轮灯
耀灵西颓望舒吐,地涌圆机烛阴舞。
滚尘步步生夜光,照乘辚辚轧琼宇。
初惊丰隆呼阿香,火轮旋爇天中央。
更讶地灵戏击鞠,赤毬蹴起扶桑谷。
规里星桥闪不停,寰中银瓮流何速。
踏灯壮士夸身手,腾掷纵横无不有。
离朱瞬目幻人眩,捷若宜丸鬼戴斗。
列炬疑看圜陈收,横箫欲挈璿玑走。
訇填钲鼓闹儿童,争沓窗扉坠钗钮。
羿仁先生户独扃,观书夜静挑残灯。
愿分馀光出邻壁,屡候鹑火观春星。
君看灯市喧华毂,官课山棚遍穷屋。
安淂金支百丈轮,辘轳四照流亡烛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 耀灵:太阳的别称。
- 望舒:中国神话传说中为月驾车之神,也可借指月亮。
- 烛阴:中国古代神话中的钟山之神。
- 照乘:宝珠名。
- 辚辚:形容车行走时的声音。
- 丰隆:古代神话中的雷神。
- 阿香:神话传说中的推雷车的女神。
- 火轮:指太阳。
- 旋爇(ruò):旋转燃烧。
- 扶桑谷:神话中的地名。
- 离朱:传说中的一种神鸟。
- 瞬目:眨眼。
- 宜丸:人名。
- 圜陈:圆形的军阵。
- 璿玑(xuán jī):古代观测天文的仪器。
- 訇(hōng)填:形容声音巨大。
- 羿仁先生:可能是作者虚拟的人物。
- 扃(jiōng):关闭。
- 鹑火:星次名。
翻译
太阳向西坠落月亮升起,大地涌现圆形机械烛阴起舞。滚滚尘埃每一步都生出夜光,照乘宝珠辚辚声中轧过琼玉般的天空。最初令人惊讶的是雷神呼唤推雷车的女神,太阳像火轮旋转燃烧在天空中央。更让人惊讶的是地灵像是在戏玩踢球,红色的球从扶桑谷踢起。圆形里的星桥闪烁不停,寰球里的银瓮流动多么快速。踏灯的壮士夸赞自己的身手,腾跃投掷纵横各种动作都有。离朱瞬间眨眼让人目眩,快捷如同宜丸鬼魂戴着斗笠。排列的火炬让人怀疑看到圆形军阵收起,横着的箫想要携带璇玑离开。巨大的声响和锣鼓声让儿童喧闹,争抢中窗户门扇坠落了钗环和钮扣。羿仁先生独自关闭门户,在夜晚安静地看书挑着残灯。希望分出余光给邻家墙壁,屡次等候鹑火来观测春星。你看那灯市喧闹着华丽的车毂,官府的摊棚遍布穷困的屋舍。怎能得到金色支柱的百丈巨轮,像辘轳一样四处照射流亡者的烛火。
赏析
这首诗描绘了一个热闹的灯市景象以及与热闹场景形成对比的羿仁先生的安静独处。诗中用了大量的神话词汇和奇特的想象来渲染氛围,如“耀灵西颓望舒吐”“烛阴舞”“丰隆呼阿香”等,增添了神秘奇幻的色彩。通过“滚尘步步生夜光”“照乘辚辚轧琼宇”等句子生动地写出了灯市的辉煌和热闹。同时,也通过“羿仁先生户独扃”的对比,突出了一种宁静与孤独。整首诗意境丰富,语言瑰丽奇幻,展现了作者独特的观察力和想象力。