腊八日省牲
注释
- 郊禋(yīn):古代在郊外祭祀天地。
- 城闉(yīn):城门。
- 阍(hūn)吏:守门的官吏。
- 牺人:古代祭祀时掌供酒醴的官吏。
- 羔袖:羔皮袖子。
- 寅恭:恭敬。
翻译
腊日之神刚遇上初八,冬至屡次超过初九。郊外祭祀很重视省察审视,我的职责在于奔走忙碌。马车在傍晚驶出,落日正当酉时。归鸦从南边飞来,阵阵聚集在官柳之上。城门还未关闭,守门官吏恭敬地迎接等候。月牙此时刚升起,抬头辨认是什么星宿。仿佛在胃宿和昴宿之间,像弓正好拉满。骑马的队伍中间有篝灯,在平坦的沙地上快速奔驰。天门低头而进,咫尺之间就是祭祀用的牲口园。管祭祀供品的人报告物品,有兔子实际上居首位。其次是鹿其次是牛羊,猪牢固地处在后面。很快返回没停留多少时间,向北面看到北斗星。寒夜更深人要休息了,钟鼓回应着清晰的滴漏声。刮脸的是寒冷刺骨的风,侵袭着穿透了羔皮袖子。回到家面对妻子,靠近火索要一杯酒。却回忆起去年冬天,燕齐一带多半有强悍的贼寇。桑园到任丘,遭受劫掠焚烧的毒手。都邑多次戒严,郊外谨慎地戍守。慌乱中改变礼仪,奉命令在白天进行。儿童也很惊愕,这样的事以前没有过。感格极其恭敬,仍能通达上天。如今幸好安宁平静,一笑可以张开嘴。杞人本来就多忧虑,眉宇间还是双眉皱起。最好的治理有芳香气息,不是祭祀的登和豆。皇祖有明确的教诲,内心想着听从就能勤勉。神灵与上帝相配,升降常在左右。子孙可以不必挂念,已接受的使命我要承担。诚恳究竟有何益处,祈求苍天希望能庇佑。转移想必并非难事,希望国运长久。
赏析
这首诗生动地描绘了腊八日省牲这一活动的情景,从准备、出发到祭祀过程,以及途中所见所感,都详细地展现出来。诗中既描写了自然景色,如傍晚的落日、归鸦、月牙等,也刻画了祭祀的细节,如牲品等。同时,通过回忆去年的动荡不安与现在的安宁做对比,反映了对和平生活的渴望与珍惜。还结合了自己对人生的感悟,如杞人的忧虑等,具有一定的哲思。整首诗语言古朴,意境深远,通过对这一特定场景的描写,体现了诗人丰富的内心世界和对生活、历史、神明等多方面的思考。

费宏
费宏的其他作品
- 《 禫祭谒陵和匏庵方石二先生赠行韵 》 —— [ 明 ] 费宏
- 《 再和闲斋韵 其一 》 —— [ 明 ] 费宏
- 《 南吏侍罗圭峰考满赴京至良乡以折臂乞归中批遽从之作此奉寄 》 —— [ 明 ] 费宏
- 《 奉答西涯翁二首 其二 》 —— [ 明 ] 费宏
- 《 柴埠津 》 —— [ 明 ] 费宏
- 《 徐殿读舜和宿庆寿寺中用前韵戏简 》 —— [ 明 ] 费宏
- 《 游山庄偶书庄后有泉出石窍四时不绝欲名石泉别墅 》 —— [ 明 ] 费宏
- 《 九日赠人韵 》 —— [ 明 ] 费宏