腊八日省牲

· 费宏
腊神方遇八,长至屡逾九。 郊禋重省视,臣职在奔走。 轩车薄暮出,落日正当酉。 归鸦自南来,阵阵集官柳。 城闉钥未合,阍吏谨迎候。 月弦此初上,仰认是何宿。 仿佛胃昴间,如弓适盈彀。 骑队间篝灯,平沙快驰骤。 天门俯而人,咫尺即牲囿。 牺人报名物,有兔实居首。 次鹿次牛羊,牢豕处其后。 旋归不淹晷,北向见珠斗。 寒更人欲定,钟鼓应清漏。 刮面苦寒风,侵凌透羔袖。 还家对妻子,附火索杯酒。 却忆去年冬,燕齐半强寇。 桑园抵任丘,掠焚遭毒手。 都邑频戒严,郊坰谨戌守。 苍黄从变礼,奉命当白昼。 儿童亦骇愕,此事昔无有。 感格极寅恭,犹能彻高厚。 如今幸宁谧,一笑可开口。 杞人固多忧,眉宇尚双皱。 至治有馨香,非登亦非豆。 皇祖著明训,心存听斯懋。 神灵配上帝,陟降常左右。 文孙可无念,成命我膺受。 恳悃竟何禆,穷苍庶阴诱。 转移谅非难,胤祚保长久。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 郊禋(yīn):古代在郊外祭祀天地。
  • 城闉(yīn):城门。
  • 阍(hūn)吏:守门的官吏。
  • 牺人:古代祭祀时掌供酒醴的官吏。
  • 羔袖:羔皮袖子。
  • 寅恭:恭敬。

翻译

腊日之神刚遇上初八,冬至屡次超过初九。郊外祭祀很重视省察审视,我的职责在于奔走忙碌。马车在傍晚驶出,落日正当酉时。归鸦从南边飞来,阵阵聚集在官柳之上。城门还未关闭,守门官吏恭敬地迎接等候。月牙此时刚升起,抬头辨认是什么星宿。仿佛在胃宿和昴宿之间,像弓正好拉满。骑马的队伍中间有篝灯,在平坦的沙地上快速奔驰。天门低头而进,咫尺之间就是祭祀用的牲口园。管祭祀供品的人报告物品,有兔子实际上居首位。其次是鹿其次是牛羊,猪牢固地处在后面。很快返回没停留多少时间,向北面看到北斗星。寒夜更深人要休息了,钟鼓回应着清晰的滴漏声。刮脸的是寒冷刺骨的风,侵袭着穿透了羔皮袖子。回到家面对妻子,靠近火索要一杯酒。却回忆起去年冬天,燕齐一带多半有强悍的贼寇。桑园到任丘,遭受劫掠焚烧的毒手。都邑多次戒严,郊外谨慎地戍守。慌乱中改变礼仪,奉命令在白天进行。儿童也很惊愕,这样的事以前没有过。感格极其恭敬,仍能通达上天。如今幸好安宁平静,一笑可以张开嘴。杞人本来就多忧虑,眉宇间还是双眉皱起。最好的治理有芳香气息,不是祭祀的登和豆。皇祖有明确的教诲,内心想着听从就能勤勉。神灵与上帝相配,升降常在左右。子孙可以不必挂念,已接受的使命我要承担。诚恳究竟有何益处,祈求苍天希望能庇佑。转移想必并非难事,希望国运长久。

赏析

这首诗生动地描绘了腊八日省牲这一活动的情景,从准备、出发到祭祀过程,以及途中所见所感,都详细地展现出来。诗中既描写了自然景色,如傍晚的落日、归鸦、月牙等,也刻画了祭祀的细节,如牲品等。同时,通过回忆去年的动荡不安与现在的安宁做对比,反映了对和平生活的渴望与珍惜。还结合了自己对人生的感悟,如杞人的忧虑等,具有一定的哲思。整首诗语言古朴,意境深远,通过对这一特定场景的描写,体现了诗人丰富的内心世界和对生活、历史、神明等多方面的思考。

费宏

费宏

明江西铅山人,字子充。成化二十三年进士第一。授修撰。正德中,累迁户部尚书,以拒与幸臣钱宁及宁王宸濠交结,被诬构,遂乞归。世宗即位,复起,入阁辅政,数劝帝革武宗弊政后代杨廷和为首辅,为张璁等攻讦,致仕。及璁等去位,再起为原官,寻卒,谥文宪。。有《武庙初所见事》、《宸章集录》、《费文宪集》 ► 82篇诗文