采桑子 五月六日

携来九子同心粽,蒲酒犹深。 夜帐轻容,续命丝长针再缝。 须知后会浑无据,难道相逢。 十二巫峰,峡雨轻回第四重。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 九子同心粽:一种多个粽子相连呈同心状的食品,在端午节时食用,象征美好。
  • 蒲酒:菖蒲酒,古人在端午节有饮用菖蒲酒的习俗,以驱邪避瘟。
  • 轻容:一种薄而轻柔的丝织品,这里形容夜帐轻盈的质地。
  • 续命丝:旧俗端午节时,人们系在臂上以祈求延寿的五彩丝。
  • 十二巫峰:即巫山十二峰,在今重庆巫山县东,常以此借指男女幽会的地方。巫山神女故事中,楚王梦与神女在巫山相遇,神女自云“旦为朝云,暮为行雨”。
  • 峡雨:巫峡中的雨,这里借巫山云雨之典,暗示男女间的情感。

翻译

带来那象征着九子同心的粽子,菖蒲酒的情谊依旧那么深沉。夜晚的帐子轻盈如梦幻,续命丝长长的,我又拿起针线精心缝补。要知道以后再次见面真的毫无依据,难道这相逢只是短暂虚无。就像那巫山上的十二座秀丽山峰,那巫峡中的细雨,轻轻萦绕在第四重峦峰间,如梦如幻,难以捉摸。

赏析

这首词充满了传统节日的氛围和细腻的情感。上阕描绘端午时节,通过“九子同心粽”“蒲酒”“续命丝”等具有端午特色的事物,既渲染出节日氛围,又流露出些许温馨。下阕词风一转,抒发出对相聚无期的忧虑与伤感。“须知后会浑无据,难道相逢”直白地表达了对未来重逢的迷茫与不确定。“十二巫峰,峡雨轻回第四重”则借巫山神女典故,以巫山云雨难以捉摸,烘托出二人之间朦胧、复杂又惆怅的情感,全词将节日场景与情感纠葛巧妙融合,充满诗意与韵味 。

朱彝尊

朱彝尊

朱彝(yí)尊,清代词人、学者、藏书家。字锡鬯,号竹垞,又号醧舫,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。汉族,浙江秀水(今浙江嘉兴市)人。康熙十八年(1679)举博学鸿词科,除检讨。二十二年(1683)入直南书房。曾参加纂修《明史》。博通经史,诗与王士祯称南北两大宗(“南朱北王”);作词风格清丽,为“浙西词派”的创始人,与陈维崧并称“朱陈”;精于金石文史,购藏古籍图书不遗余力,为清初著名藏书家之一。著有《曝书亭集》80卷,《日下旧闻》42卷,《经义考》300卷;选《明诗综》100卷,《词综》36卷(汪森增补)。所辑成的《词综》是中国词学方面的重要选本。 ► 2378篇诗文