圜丘歌八首其二皇

皇矣上帝,受命自天。 睿图作极,文教遐宣。 四方监观,万国陶甄。 有苗斯格,无得称焉。 天地之经,和乐具举。 休徵咸萃,要荒式序。 正位履端,秋霜春雨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 圜丘:古代帝王祭天的场所,圆形的高台象征天圆。
  • 皇矣上帝:赞美天帝的伟大。
  • 受命自天:接受天命治理人间。
  • 睿图:英明的计划或图谋。
  • 作极:建立至高无上的地位。
  • 文教遐宣:广泛传播文化教育。
  • 四方监观:各地的人都来瞻仰学习。
  • 万国陶甄:如同陶器一样,塑造各个国家。
  • 有苗斯格:指远方的苗族等部落受到教化。
  • 要荒:偏远的边疆地区。
  • 式序:按照规矩秩序进行。
  • 正位履端:君王坐得端正,行为合乎规范。
  • 秋霜春雨:比喻君王的恩威并施。

翻译

伟大的天帝啊,您从天而降,接受使命来管理人间。 您的英明决策建立至高的权威,文化和教育普及到远方。 各地的人们前来瞻仰,世界如同陶器般被塑造和教化。 连边远的苗族也受到您的感化,无人能与您相比。 天地自然的法则,和谐与快乐都被您体现。 吉祥的征兆都聚集而来,偏远之地也遵循您的秩序。 您的位置稳固,行为公正,如同秋霜和春雨,恩威并施。

赏析

这首诗是对天帝和皇帝的颂扬,赞美他们作为上天选中的统治者,不仅拥有无比的智慧和权力,还致力于推行文化教育,使天下各族都能接受教化。通过比喻,表达了皇帝的威严和仁德,以及他对国家和社会的深远影响。它体现了古代中国对天人合一理念的崇尚,以及对理想治世的追求。