题画

虞山红树昔游时,每到秋冬入梦思。 今日巴城又同棹,画中霜气最先知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 虞山:山名,在今江苏常熟西北。
  • ****同棹(zhào):同乘一条船。“棹”本指划船的工具,这里代指船。
  • 霜气:指秋冬时寒冷肃杀之气。

翻译

曾经游历虞山欣赏那漫山红树的时光,每到秋冬时节便会进入梦乡让我深深思念。如今在巴城又和友人一同乘船游览,仿佛画中的秋冬肃杀寒气最先被我们感知到。

赏析

这首《题画》是李流芳为画作所题。开篇回忆往昔游览虞山欣赏红树的经历,“每到秋冬入梦思”一句,通过“入梦思”三个字将对过去虞山之游的怀念之情渲染得浓郁深切。后两句写当下在巴城与友人同船游览, “画中霜气最先知”巧妙地将现实与画作相连接,暗示眼前的景色如同画中景象一般,充满了秋冬的清冷气息,给人以身临其境之感,也流露出诗人在当下情境里的清幽心境,整首诗营造出一种清幽又略带惆怅的意境,既有对过去美好回忆的眷恋,又有当下寻景感慨的微妙心境融合。

李流芳

李流芳

明苏州府嘉定人,字茂宰,又字长蘅,号香海,又号泡庵,晚号慎娱居士。万历三十四年举人。两应会试不第,遂绝意进取,誓毕其余年,读书养母,刳心学道,以求正定之法。工诗善书,尤精绘事。知县谢三宾合唐时升、娄坚、程嘉燧及流芳诗,刻为《嘉定四先生集》。居南翔里,其读书处名檀园。有《檀园集》。 ► 378篇诗文