岭南新秋

繁吹动秋声,天凉海气清。 深杯行竹叶,高枕傲桃笙。 晚树依微出,晴波潋滟明。 醉来还自得,觉我在蓬瀛。
拼音 分享图 朗读

所属合集

#七月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 繁吹(fán),此处指繁杂的吹奏乐声;(chuī),吹奏乐器发出的声音。
  • 竹叶:酒名,即竹叶青酒。
  • 桃笙:以桃枝竹为材料编制的席子。
  • 依微:隐隐约约、不清晰的样子。
  • 潋滟(liàn yàn):形容水波荡漾的样子。
  • 蓬瀛:蓬莱和瀛洲 ,是传说中的仙山,借指美好的地方。

翻译

纷繁的吹奏声传来,仿佛带来了秋天的声响,天气转凉,海边的空气格外清爽纯净。我端起酒杯尽情畅饮竹叶青美酒,依靠在枕头上,安然地享受着桃笙席的舒适惬意。傍晚时分,树木在暮色中隐隐约约地显露出来,晴朗天空下的水波荡漾,闪耀着明亮的光芒。当我喝醉之后,内心悠然自得,恍惚间感觉自己身处蓬莱和瀛洲这样的仙境之中。

赏析

这首诗描绘了岭南新秋时节的一番美好景象与诗人悠然的心境。开篇“繁吹动秋声,天凉海气清”以声起笔,又写天凉海清气爽,从听觉和感觉引出新秋的时令与岭南独特的地域特色氛围。接着,诗人通过“深杯行竹叶,高枕傲桃笙”描述自己饮酒、休憩的悠闲状态,透露出一种闲适自乐之情。“晚树依微出,晴波潋滟明”一句转入景色描写,傍晚的树木朦胧,晴天的水波明亮,画面富有层次感和光影变化,清新自然之态尽显。最后“醉来还自得,觉我在蓬瀛”,醉酒后的诗人仿佛置身仙境,不仅表现了新秋之景带给诗人的美妙感受,更将这种悠然沉醉的情感推到极致,让读者感受到诗人对眼前生活和景色的陶醉与喜爱。整首诗语言浅淡又意境深远,将岭南新秋的季节之美与诗人的惬意之情完美融合。

汪广洋

汪广洋

元明间扬州府高邮人,流寓太平,字朝宗。少事余阙,通经学,善篆隶,尤工诗歌。元末举进士。朱元璋召为元帅府令史,历江南行省都事、江西行省参政,入为中书参政。洪武四年,为右丞相。为人宽和自守。后以胡惟庸党案,谪海南,赐死。有《凤池吟稿》。 ► 539篇诗文