卢山畸墅
轻舟晓出神仙趾,山下人家半流水。
风光的的武陵源,到门依旧平原里。
路转溪回有不同,秋叶仿佛当阶红。
洞房窈窕路欲绝,飞梁忽跨高楼风。
楼前参差戛寒竹,藤子垂垂挂樛木。
人面斜阳映晚曛,乌背浓烟带微绿。
堂前橙柚香轮囷,主人未敢言山贫。
曲栏深闭五千卷,等闲肯示寻常人。
山寺无钟送客别,与君坐到鸟声歇。
相携忽过板桥东,一笑溪潭半弦月。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 的的:鲜明貌。
- 窈窕(yǎo tiǎo):形容女子文静而美好,这里形容道路幽深。
- 戛(jiá):敲击。
- 樛木(jiū mù):向下弯曲的树。
- 轮囷(lún qūn):盘曲貌。
翻译
清晨驾着轻舟驶出神仙趾,山下人家有一半临近流水。这风光鲜明的如同武陵源,到门口依然是平原之地。道路转折溪水回旋有不同景色,秋天的树叶仿佛在台阶上泛红。内室幽深道路似乎要断绝,飞桥忽然跨过有高楼之风。楼前长短不齐地敲击着寒竹,藤蔓垂垂地悬挂在弯曲的树木上。人的脸被斜阳映照着傍晚的余晖,乌鸦背着浓烟带着微微的绿意。堂前的橙子柚子香气盘曲,主人不敢说这山是贫穷的。曲折的栏杆深深围着五千卷书,平常轻易不肯展示给寻常人看。山间寺庙没有钟声送别客人,和你一直坐到鸟声停歇。相互携手忽然走过板桥东边,一笑之间溪潭映着半弦月。
赏析
这首诗描绘了卢山一处别墅的独特景致和氛围。诗中展现了如仙境般美丽的自然风光,有流水人家、绚烂秋叶、奇特的建筑,以及充满雅趣的内部布置和丰富的藏书。诗中的景色描写细腻而生动,如“人面斜阳映晚曛,乌背浓烟带微绿”一句,通过人面、斜阳、乌、浓烟等元素生动地营造出一种特别的氛围。同时,也传达出主人的高雅情趣和这处地方的清幽、雅致,以及与友人之间的情谊。全诗语言优美,意境深远,令人仿佛置身于那片宁静而美丽的卢山之境。