惜黄花慢 旧寓(壬午)

· 王翃
竹密空廊。 有暗萤流焰,静照蛩床。 一园荒尽,故多鸟迹,风高自剪,梧叶参黄。 小池浣月澄初夜,淡波起、瀫影浮凉。 问画堂。 何年客散,烛冷秋光。 残夜委弃阴房,叹碎供鼠齧,色变丝伤。 玉人去后,银寒笙舌,璿机织罢,纱坏烟窗。 素砧不到闲双杵,柔荑染、粉泽犹香。 梦异乡。 半宵被掩轻霜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (qióng):蟋蟀。
  • (hú):古称越国的一条河流,也指水面的微波。
  • (niè):同“啮”,咬。
  • (xuán)机:即“璇玑”,古代观测天文的仪器,也指北斗星。
  • 柔荑:茅草的嫩芽,比喻女子洁白柔嫩的手。

翻译

竹子繁密环绕着空寂的走廊。有暗暗的萤火虫流动着光芒,静静地照着蟋蟀的床。整个园子荒芜殆尽,所以有很多鸟的踪迹,秋风高远自行裁剪着,梧桐叶子已渐渐泛黄。小池塘洗着月亮使初夜澄澈,淡淡的水波涌起,微波的影子浮动着清凉。试问那画堂,是哪一年客人散去,蜡烛冷却了秋光。残夜被丢弃在阴暗的房内,叹息破碎的物品被老鼠咬噬,颜色改变丝线损伤。玉人离去之后,银质的笙簧冰冷,织璇玑的劳作停止,纱帐毁坏在烟窗旁。素白的捣衣石不到闲置的一对捣衣杵,柔嫩洁白的手染上,粉脂的香气仍旧留存。梦到了异乡。半夜被子上覆盖着轻轻的寒霜。

赏析

这首词描绘了一个旧日寓所的荒凉景象,营造出一种凄清、寂寥的氛围。词中通过对竹廊、萤焰、蛩床、荒园、梧叶、小池等景物的描写,凸显了环境的荒芜与寂静。秋夜的静谧在词语间流淌,如“暗萤流焰”“瀫影浮凉”等,增添了空灵之感。下阕着重写了人去楼空后的破败与凄凉,如鼠啮之物、冷笙、坏纱等,无比寂寥。“柔荑染、粉泽犹香”则透露出对往昔的一丝怀念。整篇词情感深沉,以景衬情,表达了对旧寓所及过去时光的感慨、惆怅与哀伤,给人一种空灵而又落寞的美感。

王翃

明末清初浙江嘉兴人,字介人。本为染工,勤学不辍,以布衣工诗,在明末竟陵派盛行之际,独师法唐人。有《二槐诗存》。 ► 182篇诗文