(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 致君泽物:辅佐国君,施行恩惠。
- 霅(zhá)水:水名,在今浙江湖州境内。
- 老子:作者自称。
- 非子:秦之先祖,善养马,为周孝王主马,受封于秦 。此处非子指在仕途上有所作为之人。
- 咻(xiū):喧哗,吵闹。
- 濯(zhuó)缨:洗濯冠缨。比喻超脱世俗,操守高洁。
- 督邮:古代官职,代表着官场的束缚和压力。
翻译
想要辅佐国君、施惠百姓已经没有机会了,只能在梦中回到霅水那田园之地。我难以像那些有作为的人一样,最终还是被困于世俗的纷扰之中。我决心长久地像渔父一样超脱世俗,不愿再受官场的束缚。打算在新的一年辞官离去,那时便能毫无拘束,像沙鸥一样自由自在。
赏析
这首诗表达了作者对官场的失望和对田园生活的向往。诗的前两句表达了作者认为自己实现政治抱负已无可能,只能寄情于田园。中间两句通过对比,表现出自己与追求功名利禄之人的不同,以及在世俗中的困扰。后两句则明确表达了作者想要辞官,追求自由洒脱生活的愿望。整首诗意境清幽,情感真挚,反映了作者对自由和宁静的渴望。