读史述 其二十二 殷浩

·
深源不出山,令名跨江东。 虚声可坐镇,那足敌枭雄。 角巾归乌衣,澹然流高风。 悠悠行路口,理合深弥缝。 才穷气先折,咄咄徒书空。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 深源:指殷浩,字渊源。
  • 令名:美好的声誉。
  • 枭雄:强横而有野心的人物。
  • 角巾:古代隐士常戴的一种头巾。
  • 乌衣:乌衣巷,在今南京市秦淮河南。
  • 咄咄(duō duō):表示惊诧或感叹。

翻译

殷浩深深隐居不出山,美好的名声跨越江东地区。徒有虚名可以镇守一方,但哪里足以对抗强横有野心的人。戴着角巾回到乌衣巷,淡泊地流露着高洁的风范。悠悠地行走在路口,按理应该深深去弥补裂痕。才华穷尽气势先受挫,只能惊愕地白白书写。

赏析

这首诗主要是对殷浩的一种评价和感慨。诗中描述了殷浩虽有名声却并无实际抗衡枭雄的能力,虽有高风亮节但在实际才能方面有所欠缺。他最终回归平淡,面对困境也只能空自叹息。诗人通过对殷浩的这些描述,传达出一种对人物命运和才能的思考与感叹,也反映了历史人物的复杂性和局限性。诗的语言简洁直白,通过一些简单的词语和场景描写,生动地展现了殷浩的形象和命运。

魏学洢

魏学洢(yī),字子敬,号茅檐,明末嘉善(今属浙江省嘉兴市)人,明末天启年间著名的江南才子,是明代的文学大家。他出生在浙江嘉兴的一户官宦人家,父亲是名臣魏大中。 他一生写过很多篇脍炙人口的文章,其中最有名的便是被清代人张潮收入《虞初新志》的《核舟记》,另外就是《茅薝集》八卷。 ► 174篇诗文