(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 夷齐:伯夷和叔齐的并称,两人曾互相礼让王位。
- 间气:旧谓英雄伟人,上应星象,禀天地特殊之气,间世而出,故称。
- 首阳:山名,一称雷首山,相传为伯夷、叔齐采薇隐居处。
- 吁嗟(yù jiē):叹词,表示忧伤或有所感。
翻译
伯夷和叔齐具有圣人般的清正,是天地间凝聚特殊之气而产生的。他们有仁慈的礼让国家的心意,有忠诚的劝谏征伐的意愿。在首阳山上即使饿死,千万年终究也没有愧疚。俯仰之间怀念他们的高尚风范,叹息着劝勉后世之人。
赏析
这首诗表达了对伯夷和叔齐的敬仰与赞颂。诗人盛赞他们的清正之气,认为他们是天地间杰出的人物,凸显出他们品德的高尚和不同凡响。他们让国和谏伐的行为体现了仁与忠。尽管最终饿死在首阳山,但这种坚守正义和道德的精神令人钦佩,万古留名且无愧于心。最后通过怀念高风亮节来劝勉后人,希望后人能学习他们的精神和品德。整首诗简洁明了地传达了对这两位古代圣贤的尊崇之情以及对其品德的宣扬之意。