尹喜哀叹五首

我昔上九天,下向视玄冥。 但见飞仙士,列翼影清天。 朝宗九天主,太上皇老君。 涤荡六府中,受读仙圣文。 王乔得圣道,游行五岳间。 服气食玉英,受命与天并。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 九天:古代传说中的高空,比喻极高的地位或境界。
  • 玄冥:古代神话中的北方之神,也指幽深、神秘的地方。
  • 飞仙士:指能够飞行的仙人。
  • 列翼:排列飞行。
  • 清天:晴朗的天空。
  • 朝宗:朝拜。
  • 太上皇老君:道教中的至高神祇,即太上老君。
  • 涤荡:清洗、净化。
  • 六府:古代指人体的六个脏器,这里可能指整个身体或精神。
  • 受读:接受并阅读。
  • 仙圣文:指仙人或圣人所著的文献。
  • 王乔:古代传说中的仙人。
  • 服气:修炼道家内丹术的一种方法,通过呼吸控制来修炼身体。
  • 玉英:传说中的仙草,食用可以延年益寿。
  • 受命与天并:得到天命,与天同寿。

翻译

我曾在九天之上,向下俯瞰那幽深的玄冥。 只见飞行的仙人们,排列成行在晴朗的天空中翱翔。 他们朝拜九天之主,那位至高的太上老君。 净化了身体的六府,接受并阅读仙圣的文献。 仙人王乔领悟了圣道,游历于五岳之间。 他修炼服气之术,食用玉英仙草,得到天命,与天同寿。

赏析

这首诗描绘了一个仙人飞升九天,朝拜至高神祇,修炼仙术,最终与天同寿的神话场景。诗中运用了丰富的道教神话元素,如九天、飞仙士、太上皇老君等,构建了一个超凡脱俗的仙境。通过对仙人修炼和朝拜的描写,表达了作者对长生不老、超脱尘世的向往。整体语言风格古朴典雅,意境深远,展现了隋代道教文化的独特魅力。