雪屏歌赠赵考功
点苍之山千岁雪,化作白石成岩穴。
返照疑从瑶岛来,刚风不度银花折。
青天垂素虹,隐隐十九峰。
散入西洱海,倒映玉芙蓉。
当年曾此洗兵甲,馀波无复藏蛟龙。
山上多香草,白石无人扫。
有客抱孤怀,结庐向幽岛。
夜扣玉真玄,朝咏阳春篇。
冰蚕作纨绮,霜羽凌云烟。
吁嗟乎六鳌之足不可断,洱海萧萧流水缓。
何时长揖金马门,共君且学嵇中散。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 点苍:山名,又名苍山,在云南大理。
- 瑶岛:传说中的仙岛。
- 刚风:道家称天空极高处的风。
- 西洱海:即洱海,在云南大理。
- 玉芙蓉:指苍山诸峰倒映在洱海中如芙蓉花般。
- 洗兵甲:洗净兵器和铠甲,表示停止战争。
- 六鳌:神话中负载五仙山的六只大龟。
- 金马门:汉代宫门名,学士待诏之处。
- 嵇中散:即嵇康,三国时期曹魏思想家、音乐家、文学家。
翻译
点苍山有千年不化的雪,化成了白色石头形成了岩穴。夕阳的反光疑似从仙岛而来,高空的刚风也不能让银花般的雪折断。青天垂下素色的虹,隐隐约约是那十九座山峰。分散融入西洱海,倒映着如美玉芙蓉般。当年曾在这里洗净兵甲,余下的水波不再隐藏蛟龙。山上有很多香草,白色的石头没人清扫。有客人怀抱孤傲的情怀,在幽静的小岛搭建房屋。夜晚叩拜玉真玄妙之理,早晨吟咏阳春的诗篇。冰蚕制作出细绢,霜羽直上凌云烟雾。哎呀呀六只大龟的脚不能斩断,洱海萧瑟着流水缓慢。什么时候能在金马门深深作揖,和你一起暂且学习嵇康。
赏析
这首诗描绘了点苍山的壮丽雪景、洱海的美妙倒影以及周边的清幽景致。诗人用细腻的笔触描写了山、雪、海、峰等自然景观,营造出一种空灵、高远的意境。诗中还提到了客人在这清幽之处的生活与情怀,展现出一种超脱尘俗的境界。同时,“吁嗟乎”的感叹表达了对某种事物的感慨。整体语言优美典雅,富有诗意,生动地展现了大理地区的独特风貌和诗人对这方天地的赞美与思索。