攀杨枝

自从别君来,不复著绫罗。 画眉不注口,施朱当柰何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绫罗(líng luó):古代丝织品,这里指华美的衣服。
  • 画眉:古代女子化妆时,用以修饰眉毛的颜料。
  • 注口:涂抹口红。
  • 施朱:涂抹胭脂。

翻译

自从与你分别后,我再也没有穿过华美的绫罗衣裳。 画眉时不再涂抹口红,涂抹胭脂又有什么意义呢?

赏析

这首作品通过女子自述的方式,表达了深切的思念之情。诗中,“不复著绫罗”一句,既展现了女子对往日美好时光的怀念,也暗示了她因思念而变得憔悴、无心打扮的状态。后两句“画眉不注口,施朱当柰何”,则进一步以女子化妆的细节,来体现她内心的苦闷和无奈。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚动人。