试泉悦性山房

· 弘历
招提北首搆山房,松竹阴森四座凉。 每试名泉知性悦,况当净域领秋光。 鱼如不翼飞云表,荷自无根茁峤傍。 为涧为溪功德遍,谁知天半此源长。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 招提:梵语,义为四方,后省作“招提”,指寺院。
  • (gòu):同“构”,构造,构建。
  • 净域:佛教语,指庄严洁净的极乐世界。
  • (qiáo):尖而高的山。

翻译

在寺院北边构建起了山房,松树竹子葱郁阴森使四座都很凉爽。每每尝试有名的泉水就知道内心喜悦,何况正处在洁净的领域领略秋天的风光。鱼儿如同没有翅膀飞在云表之上,荷花自然是没有根却在高而尖的山旁茁壮生长。成为山涧成为溪流功德遍布,谁知道半天空中这个源头这么长久。

赏析

这首诗描绘了山房周围的环境,如苍松翠竹带来的清凉,以及名泉带来的愉悦感受,还有净域秋光的美好。诗中对鱼、荷的描写生动有趣,充满了意境。整体营造出一种清幽、宁静且富有禅意的氛围,体现了作者对这处景致的喜爱和对自然与天地的感悟。展示出一种对自然、对宁静生活的追求和向往。

弘历

即爱新觉罗·弘历。清朝皇帝。世宗第四子。雍正十一年封和硕宝亲王。十三年八月嗣位,次年改元乾隆。即位后驱逐在内廷行走之僧道;释放被幽禁之允(胤)禵等,恢复允(胤)禵等宗室身份;又将宗室诸王所属旗人,均改为“公中佐领”,即归皇帝掌握。对汉族知识分子,采用笼络与惩罚并行手段,既于乾隆元年开博学鸿词科,三十八年开《四库全书》馆;又大兴文字狱,前后大案不下数十起,并借修书之便,销毁或窜改大量书籍。对西北方面,平定准噶尔部,消灭大小和卓木势力,解决康、雍以来遗留问题。在位时六次南巡,多次进行镇压土司叛乱、农民起事战争,耗费大量钱财。晚年任用和珅,吏治腐败;陶醉于“十全武功”,自称十全老人,对敢于指斥时弊之官吏,常严加斥责。同时,对各省亏空严重、督抚多不洁身自爱之状,知之甚详。五十八年,接见英国特使马嘎尔尼,拒绝英国所提出之侵略性要求,然并未引起任何警惕之心。六十年,宣布明年禅位皇十五子颙琰。次年正月,举行授受大典,自称太上皇帝,仍掌实权。在位六十年。谥纯皇帝。 ► 16302篇诗文