(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 香苞:指花苞。苞(bāo)。
- 素质:本指事物本来的性质,这里形容梅花的天然禀赋。
- 倾城标格:有令全城人为之倾倒的风度、品格。倾城,倾覆邦国,常用来形容女子容貌极美。
- 东君:传说中的司春之神,即春神。
- 暖律:温暖的节候,古人以时令合乐律,温暖的节候称暖律。
- 寿阳:即寿阳公主。据《太平御览·时序部》引《杂五行书》记载:“宋武帝女寿阳公主,人日卧于含章殿檐下,梅花落公主额上,成五出花,拂之不去。皇后留之,看得几时。经三日,洗之乃落。宫女奇其异,竞效之,今梅花妆是也。”
- 羌笛:古代的管乐器。
翻译
梅花那散发着香气的花苞有着美好的天然素质,上天赋予它令全城人倾倒的品格。应该是早晨的时候,暗暗向春神传递着消息。它孤高的芳姿,回应着温暖的节候。 寿阳公主用梅花来增添妆饰。对那高楼之处,不要再度吹奏羌笛。在花下醉心地观赏,留下这赏玩的时候倚靠着栏杆,与梅花的清香争斗,增添了喝酒的兴致。
赏析
这首词描绘了梅花的绰约风姿和迷人魅力。上阕描述梅花天生丽质,有倾城之姿,且向春神报信,迎来暖律。下阕借用寿阳公主的典故,突出梅花的美丽可为人妆饰,同时在花下赏玩陶醉,与梅香共醉,富有雅趣和生活情趣。整首词通过细腻的笔触和生动的描写,表现了作者对梅花的喜爱之情和对美好生活的享受之态。词的语言婉约优美,意境清新雅致。