梦中二绝·其二

飞花如雾点新苔,树杪红窗次第开。 已近楼前还负手,看君看我看君来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 树杪(miǎo):树梢。

翻译

飞花如同迷雾般点缀着新生的苔藓,树梢之上红色的窗户依次打开。我已接近楼前,却还背着手,你看着我,我看着你,你又看着我走来。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了一个富有意境的场景。诗中的飞花、新苔、树杪、红窗等景象,构成了一幅色彩斑斓、动静相宜的画面。“飞花如雾点新苔”,将飞花比作雾,形象地写出了花的繁多和轻盈,它们纷纷扬扬地落下,点缀着新长出的苔藓,增添了一份生机勃勃的气息。“树杪红窗次第开”,树梢上的红色窗户依次打开,给人以一种层次感和期待感。而最后三句“已近楼前还负手,看君看我看君来”,通过对人物动作和眼神的描写,表现出一种微妙的情感交流,营造出一种含蓄而又富有情趣的氛围。整首诗语言简洁,意境优美,让读者能够感受到诗人对生活中美好瞬间的捕捉和对情感的细腻表达。

张问陶

张问陶

清四川遂宁人,字仲冶,号船山、药庵退守,又自号蜀山老猿、老船。乾隆五十五年进士。授检讨,改御史,再改吏部郎中,出知山东莱州府。以忤上官,称病去职。卒于苏州。诗称一代名家,沈郁空灵,能自出新意。亦工画。有《船山诗草》。 ► 296篇诗文