秦时月

人生南北多歧路,将相神仙,也要凡人做。百代兴亡朝复暮,江风吹倒前朝树。功名富贵无凭据,费尽心情,总把流光误。浊酒三杯沉醉去,水流花谢知何处。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 吴敬梓:(1701—1754 年),字敏轩,一字文木,号粒民,清朝最伟大的小说家之一。
  • 歧路:指从大路上分出来的小路,岔路。

翻译

人生在世,特别是在南北奔波的过程中会有很多不同的道路,不管是将军、宰相还是神仙,那也都是要由平凡人来做的。百代以来的兴盛与衰亡如朝夕变化,江风吹倒了前朝的树木。功名富贵没有确切的依据,费尽心机,总是把时光耽误了。饮下三杯浊酒沉醉过去,像水流走、花凋谢一样不知道去了哪里。

赏析

这首词开篇指出人生道路的多样性和不确定性。强调将相神仙并非天生,也是凡人经过努力而成。接着感慨历史的兴衰更迭,如朝暮交替。表达出功名富贵的虚幻无常,人们为追求这些往往虚度光阴。最后以一种无奈和迷茫的情绪收尾,体现出对人生归宿的思考和不确定感。整首词传达出对人生无常、功业虚幻的感慨和思索,语言质朴,情感深沉。

吴敬梓

吴敬梓

清安徽全椒人,字敏轩,一字文木。诸生。受博学鸿词荐,不赴。从此不应科举。家本富,以好客、乐施与,贫至断炊。多与名士交游,而厌恶以八股文自鸣之士。有小说《儒林外史》,抨击科举制度甚烈。另有《文木山房集》。 ► 190篇诗文