小岷山歌
注释
- 胃娄(wèi lóu):星宿名,这里用星宿来形容小岷山的地理位置似乎与星宿相连,形容其雄伟高大。
- 蜒蜿(yán wān):曲折蜿蜒的样子,这里形容小岷山山脉走势曲折蜿蜒。
- 浮沤(fú ōu):水面上的泡沫,比喻白帝、鸟鼠等山在小岷山面前显得很渺小,如同水面的泡沫。
- 许由瓢:许由是上古时期的高洁之士,相传他隐居不仕,用一根树枝做成瓢饮水 。这里以“许由瓢”极言小岷山的清幽高洁和久远。
- 龙湫(lóng qiū):指深潭,传说有龙潜居其中,这里指水流汇聚的深潭。
- 巴溪湲湲(bā xī yuán yuán):巴地的溪水缓缓流淌的样子。“湲湲”,水慢慢流动的样子。
- 淜腾(péng téng):水流汹涌奔腾的样子。
- 玕(gān):琅玕,美玉,这里形容芝草像美玉一样绚烂。
- 巉嶒(chán céng):山势高峻险要的样子。
- 斲(zhuó):砍,这里说“探芝斲桂树”,就是去寻找灵芝、砍伐桂树。
- 镵(chán):一种长柄的掘土工具,“长镵”,这里代指在山中劳作探寻的工具。
- 朅来(qiè lái):去来,这里指来到。
- 朱颜:红润的容颜,“愁朱颜”表示因为忧愁使得容颜憔悴。
- 吁嗟乎(xū jiē hū):感叹词,表示感慨。
- 信:的确,确实。
- 俟(sì):等待。
- 柴桑:地名,代指陶渊明隐居之地。“柴桑不负陶彭泽”意思是柴桑之地接纳了陶渊明的归隐之志
翻译
你难道没听说小岷山与胃娄星宿相连,它雄踞俯瞰着西川的十二州。千万年来它在青天之下蜿蜒起伏,峰峦回绕、层嶂转移永不停休。剑门山和峨眉山在它面前都失了气势,白帝城和鸟鼠山看上去就如同水面上的泡沫般渺小。山上有许由用过的瓢,世人无法再使用它,一直挂在月宫中历经了三千年之久。蒙泉之水从天上奔泻而下,流入龙湫之中,巴溪的溪水缓缓流淌,仿佛在学着文字的样子流淌。水流汹涌奔腾汇入汶江,最终归入万里沧海之中。山中古老的桂树颜色纯净没有杂质,芝草美玉般绚烂,如同织就的绮丽锦缎。洞口长久地回响着追逐名利之车的声音,而我只求坐在巨石之上,与烟霞为伴。宋代有苏轼,隋朝有刘仙子,他们在这山里寻找灵芝、砍伐桂树,拿着长镵在乱云里劳作。小岷山山势高峻险要难以攀登。苏轼和刘仙子之后就很少有人再到这里来了,后来有曾东石,在山中架起房屋,在这里研读《易经》。他平生怀着如沧海般的志向,少年时就到青城山探寻道家之法。向上,他享用青城山绝壁上的流霞;向下,他赏玩岷山与峨眉山阴谷中的潺潺流水。黄熊苍兕都不敢靠近他,猿猴啼叫也使他心情欢畅。空谷里无人行走,兰草却翻舞摇曳。曾东石来到人间,这十年忧愁使得容颜憔悴。唉,青山实在是美丽,蒙泉的水也可以洗净你的耳朵。你为什么要留在城市之中,许由之瓢你还在等待什么呢?终南山上有求官的捷径,北山保留着世俗的踪迹。玄猿和独鹤远远地冷眼或暖眼看着你,在红尘中骑着白马追逐名利又有什么益处呢?柴桑之地没有辜负陶渊明,归来吧,曾东石。
赏析
这首诗描绘出小岷山雄伟壮丽的自然风光,表达对大自然的赞美,诗中极力渲染小岷山的高大雄伟,如“雄视西川十二州”以及诸多名山在其面前“失势”“如浮沤” 等表述,展现出小岷山独一无二的险峻地势和磅礴气势。诗中通过许多神话、典故来丰富意境。如“许由瓢”展现小岷山如同许由般高洁清幽,远离尘世;提到苏轼、刘仙子在山中的活动,增添了小岷山的人文底蕴,显示此地自古以来就是文人雅士寻幽探秘之地。作者通过“曾东石”的经历展开叙述,表达出对隐世生活的向往与对世俗追逐名利之风的批判 。曾东石少年访道,却被尘世所累而忧愁憔悴,作者呼吁他归来,其实是在强调自然山水才是心灵的归宿,不应被困于城市追求虚无的名利,将自然之美与尘世喧嚣作对比,凸显了诗中所传达的高洁志向和淡泊情怀 。整首诗结合了夸张、对比等手法描绘小岷山的景观,语言豪迈大气而又富有感染力,情感真挚浓烈,将自然风光、人文典故和人生感慨完美融合为一体。