(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 香销印:香已经燃尽,只剩下印香的痕迹。印香是一种特制的盘香。
- 柳信:柳树发芽带来春天的消息。古人有折柳送别的习俗,这里也可能暗寓离别相关事宜 。
- 惊鸿:出自曹植《洛神赋》“翩若惊鸿”,形容女子轻盈优美的姿态,在词中指代心爱的人。
- 阿谁:即“谁”,“阿”是语气助词,读音为ā 。
翻译
珠帘半垂着,香炉中的香已经燃尽只留下痕迹。二月的东风轻轻地吹拂,催促着柳树吐出新芽带来春的消息。在琵琶旁边,我独自沉思,在鹦鹉面前,却不敢提及心中之事。 那个身姿轻盈的人儿离去后,留下满心的离愁别恨。在漫长的白日里,心情烦闷,只好借酒消愁,愈发困倦。不知道心爱的人心里装着谁,满眼含泪,内心的千言万语怎么也倾诉不完。
赏析
这首《玉楼春》是欧阳修笔下一首饱含离愁别绪之情的词作。开篇通过“珠帘半下香销印”描绘出室内的清幽与孤寂氛围,香尽暗示时光流转和心绪的落寞。“二月东风催柳信”借景抒情,东风与柳信不仅点明时令,柳信更牵扯出离别的思绪,为下文铺垫。
“琵琶傍畔且寻思,鹦鹉前头休借问”细腻地刻画了主人公内心的纠结与难处,在琵琶旁沉思,却因诸多顾虑不敢在鹦鹉前吐露心事,尽显其内心的复杂情感。
“惊鸿过后生离恨”直接点出离恨的根源,用“惊鸿”形象地描绘出离去之人的美好与匆匆,强烈地抒发了分别后的惆怅。“红日长时添酒困”通过度日如年和借酒消愁的状态,深刻体现出主人公在离别后的孤寂难熬。
结句“未知心在阿谁边,满眼泪珠言不尽”将情感推向高潮,对离去之人既牵挂又猜疑,满心的哀怨只能化作盈盈泪水,言有尽而意无穷,将一份相思、哀愁的情感展现得淋漓尽致,让读者能够深切感受到主人公内心浓浓的愁绪和难以言表的情感。整首词情感细腻,意境深远,是欧阳修言情词的佳作之一 。