晋国

晋国强天下,秦关限域中。 兵车千乘合,血气万方同。 紫塞连天险,黄河划地雄。 虎狼休纵逸,父老愿从戎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 晋国:周朝诸侯国名。
  • 秦关:指函谷关。
  • 紫塞:北方边塞。
  • :(shèng)古代称兵车,四马一车为一乘。

翻译

晋国在当时强大于天下,秦地的函谷关限制在地域之中。兵车有上千乘聚集在一起,气血在万物方面都相同。北方的边塞连接着天际的险要,黄河划分着地土的雄伟。虎狼般的敌人不要放纵肆意,家乡父老愿意从军征战。

赏析

这首诗描绘了晋国的强大以及当时的一些地理和军事情况。诗中用“晋国强天下”体现晋国的实力地位,通过“兵车千乘合”展示其军事力量。对“紫塞”和“黄河”的描写突出了地理环境的险阻与豪迈。最后两句则表达了人民对外敌的态度和保家卫国的决心。整首诗有着豪迈的气魄和鲜明的画面感,展现了特定时期的风貌与人民的精神。

陈廷敬

陈廷敬

清山西泽州人,初名敬,字子端,一字说岩,号午亭。顺治十五年进士。康熙间累官吏部侍郎,兼管户部钱法,疏请钱币改重为轻,以杜私铸之风。历充三朝《圣训》、《一统志》、《明史》等馆总裁官。官至文渊阁大学士。所作古文,为汪琬所赏,诗亦为王士禛所奇。谥文贞。有《尊闻阁集》,晚年手定为《午亭文编》。 ► 32篇诗文