夜坐有感

自叹吾生行且休,谁能长抱畏涂忧。 三番自取刳肠害,百炼多成绕指柔。 鞭凤笞鸾劳梦想,斗鸡走狗好沉浮。 从今投劾归渔隐,手掬清波荡许愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 畏涂:指艰险可怕的道路,常用作比喻人生道路的艰难。“涂”通“途”。
  • 刳(kū)肠:剖腹摘肠。
  • 百炼:多次锻炼。
  • 绕指柔:能缠绕手指的柔软之物,多形容柔软。
  • 鞭凤笞鸾:用鞭子抽打凤凰和鸾鸟,这里比喻追求高远美好的事物。
  • 投劾:呈递弹劾自己的文书,请求辞职。

翻译

自己叹息我的一生将要停止,谁能长久地怀抱对艰难路途的忧愁。多次自己遭受剖腹摘肠的祸害,经过多次锻炼大多变得柔软。鞭打凤凰和鸾鸟只是徒劳的梦想,斗鸡和走狗喜好沉浮不定。从今往后呈递辞呈回归到渔夫般的隐居生活,亲手捧起清澈的水波来荡涤许多的忧愁。

赏析

这首诗表达了诗人对人生的感慨和无奈。他感叹自己的生命似乎即将走到尽头,在人生道路上面对诸多艰难和忧虑。历经磨难,身心受到极大的锤炼。那些高远美好的理想如同鞭笞凤凰鸾鸟般难以实现,而那些无聊的争斗如同斗鸡走狗般起伏不定。最后他决定辞去官职,回归自然,希望通过亲近清澈的水波来消除心中的忧愁。诗中运用了形象生动的词汇和意象,如“畏涂忧”“刳肠害”“绕指柔”“鞭凤笞鸾”等,深刻地反映了诗人内心的复杂情感和对人生的思考。整体意境深沉而感慨,体现了诗人在经历种种后的感悟和抉择。

高斯得

宋邛州蒲江人,字不妄。高稼子。理宗绍定二年进士。李心传修四朝史,辟为史馆校阅,分修光、宁二帝纪。因言事,忤宰相史嵩之,出为外官。淳祐六年复以论史嵩之事被排出外。历福建路计度转运副使,为宰相丁大全之党诬劾,夺职降官,大全罢,事始得白。恭帝德祐元年累官至参知政事,为宰相留梦炎乘间罢去。有《诗肤说》、《耻堂文集》等。 ► 177篇诗文