(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 扃(jiōng):关闭。
- 萤外无灯影:指夜晚萤火虫飞舞,没有其他灯光。
- 蛬(qióng):蟋蟀。
- 柝(tuò):古代打更用的梆子。
- 百忧馀一喜:在众多忧愁中有一丝喜悦。
翻译
连日的梅雨,岂不是让人感到苦闷?江水昏暗,水势逼迫着城市。市民们关闭了暗淡的门户,军人的妻子在空荡的营地哭泣。夜晚,萤火虫飞舞之外没有灯光的影子,只有蟋蟀旁边传来打更的声音。在众多的忧愁中,我有一丝喜悦,因为清晨望去,稻田的水已经平了。
赏析
这首作品描绘了梅雨连绵对城市和人们生活的影响。诗中,“江昏水迫城”形象地表达了雨水的泛滥,而“市民扃暗户,军妇哭空营”则深刻反映了人们的生活困境和情感状态。后两句通过对夜晚景象的描写,增强了诗的氛围。最后,诗人以“晓望稻畦平”作为结尾,表达了对雨水退去、生活有望恢复正常的喜悦之情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。