好离乡

坐久欲胧晴。不觉天公祥瑞呈。夜暖忽闻岩滴,声声。 唤觉游仙梦不成。靸履起开扃。四望遥峰尽变更。 唯有长松天性异。坚贞。独倚幽岩显道清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 胧晴:朦胧的晴天。
  • 祥瑞:吉祥的征兆。
  • 靸履:穿着拖鞋。
  • 开扃:打开门。
  • 变更:变化。
  • 天性异:天生与众不同。
  • 坚贞:坚定不移。
  • 幽岩:幽深的岩石。
  • 显道清:显现出道路的清晰。

翻译

坐得久了,朦胧中天色似乎要放晴。不知不觉间,天公呈现了吉祥的征兆。夜里的温暖忽然让我听到了岩石上滴水的声音,声声入耳。 这声音唤醒了我,使我游仙的梦境未能成真。我穿上拖鞋,起身打开门。四处望去,远处的山峰都已发生了变化。 只有那长松树,天生与众不同,坚定不移。它独自倚靠在幽深的岩石旁,显现出道路的清晰。

赏析

这首作品描绘了作者在山中的静坐体验,通过自然景象的变化来反映内心的感受。诗中“坐久欲胧晴”一句,既表达了时间的流逝,也暗示了心境的逐渐明朗。而“夜暖忽闻岩滴”则巧妙地以声音为媒介,将自然与梦境相连,增添了诗意的神秘感。最后,长松的坚贞形象,不仅是对自然景物的赞美,也隐喻了作者对坚定信念的追求。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对自然与人生的深刻感悟。