上丹霄本名上平西用张子云韵
得真闲,投真趣,傲萍蓬。任运命、否塞亨通。生涯寂淡,二十年罢倒金钟。头头返照,破昏蒙、灵鉴非铜。
或游戏,红尘境,或栖隐,碧岩松。掌谭马、遗范馀风。驱驰造化,自然交媾虎和龙。上清仙举,要争魁、安敢耽慵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 否塞亨通:否(pǐ)塞,指命运不顺;亨通,指顺利。
- 头头返照:处处都能回光返照,指心境明澈。
- 灵鉴非铜:灵鉴,指心灵的洞察力;非铜,比喻不是物质的镜子。
- 掌谭马:掌握谭峭和马丹阳的道法。
- 驱驰造化:驾驭自然的变化。
- 交媾虎和龙:比喻阴阳调和,道法自然。
- 上清仙举:指修炼到高境界的仙人。
翻译
得到真正的闲适,追求真正的乐趣,傲视浮萍般的漂泊。任由命运的起伏,无论是顺境还是逆境。生活平淡,二十年间不再沉溺于世俗的享乐。处处都能回光返照,打破昏暗蒙昧,心灵的洞察力不是物质的镜子所能比拟。
有时游戏于红尘之中,有时隐居于碧岩松下。掌握谭峭和马丹阳的遗风,驱使自然的变化,自然而然地调和阴阳。修炼到上清仙的境界,要力争上游,怎能沉溺于懒散之中。
赏析
这首作品表达了作者追求心灵自由和超脱世俗的理想。通过对比红尘与隐居,表达了作者对真正闲适生活的向往和对道法自然的理解。诗中运用了许多道教术语,如“交媾虎和龙”、“上清仙举”,体现了作者深厚的道教修养和对修炼境界的追求。整体上,诗歌语言凝练,意境深远,展现了作者超然物外的人生态度。