(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 卯酒:早晨喝的酒。卯,古代计时法中的早晨五点到七点。
- 酉:古代计时法中的下午五点到七点。
- 满斟:斟满酒杯。
- 担头:担子上,这里指担子上的菊花。
- 青蕊菊:带有青色花蕊的菊花,这里指菊花酒。
- 座上:座位上,这里指宴席上的客人。
- 白衣人:穿白衣的人,这里可能指隐士或清雅之士。
翻译
昨天早晨喝的酒一直醉到傍晚,记不清酒杯被斟满了多少次。 不要问担子上的菊花酒,而是迎接宴席上那些穿白衣的雅士。
赏析
这首作品描绘了重阳节后的一次饮酒场景,通过“卯酒醉至酉”表达了作者醉酒的时间之长,而“不记满斟凡几巡”则进一步以夸张的手法表现了饮酒的畅快。后两句“莫问担头青蕊菊,且迎座上白衣人”则巧妙地转换了场景,从酒醉的自我状态转向了对宴席上雅士的期待,体现了作者对清雅生活的向往和对友人的欢迎。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对节日后闲适生活的享受和对友情的珍视。