久过重阳菊英粲然即事十首

风霜无畏最耐久,粪壤不资真自然。 正则夕餐骨已换,凌江端作跨鳌仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 粲然:鲜明灿烂的样子。
  • 耐久:能够经受时间考验,持久不变。
  • 粪壤:指肥沃的土壤。
  • 不资:不需要。
  • 正则:指屈原,其字为正则。
  • 夕餐:指屈原在《离骚》中提到的“夕餐秋菊之落英”。
  • 骨已换:比喻彻底改变或脱胎换骨。
  • 凌江:跨越江河。
  • 跨鳌仙:传说中的仙人,能跨海而行,鳌是传说中的大海龟。

翻译

经历了漫长的风霜,菊花依然鲜明灿烂,这景象让我感慨万分。它不怕风霜,最能持久,即使不依赖肥沃的土壤,也能自然生长。正如屈原在诗中所说,他晚上吃的是秋菊的花瓣,他的精神已经彻底改变,仿佛凌江而过的仙人,能够跨越大海。

赏析

这首诗通过对菊花的赞美,表达了作者对坚韧不拔、自然生长精神的崇敬。菊花在风霜中依然粲然,象征着不屈不挠的精神。诗中提到的“正则夕餐骨已换”,借用了屈原的典故,表达了作者对屈原精神的认同和向往。最后一句“凌江端作跨鳌仙”,则通过神话中的仙人形象,进一步强化了这种超脱世俗、追求高远的精神境界。整首诗语言简练,意境深远,充满了对自然和人文精神的赞美。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文