(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 苍藓(cāng xiǎn):青苔,苍老的苔藓。
- 元:原来,原本。
- 藏寺:隐藏在深处的寺庙。
- 先到:比别人先到达。
- 半醉:微醺的状态。
- 瞬息:极短的时间。
- 往古与来今:过去和未来。
翻译
白云和苍老的苔藓似乎还知道我的心意,野外的道路和荒凉的泉水允许我再次探寻。 我骑马出城,原本离这里不远,万棵松树掩映的寺庙已经深深隐藏。 一同游玩的人似乎没有人比我先到,我半醉之间,正是独自吟诗的好时机。 十次重阳节仿佛转瞬即逝,足以让我明白过去和未来都是如此。
赏析
这首诗描绘了诗人重阳节时在北山寺的所见所感。诗中,“白云苍藓”与“野径荒泉”共同营造出一种幽静而古老的氛围,表达了诗人对自然和历史的深刻感悟。通过“一马出城”和“万松藏寺”的对比,诗人展现了寺庙的隐秘与深远。最后,诗人以“十度重阳如瞬息”表达了对时间流逝的感慨,以及对过去和未来的深刻思考。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然、历史和时间的深刻理解。