将至魏塘镇

· 方回
客路晴为最,舟行稳似车。 天形环泽国,秋色画田家。 未用怜霜草,犹时见水花。 雁过知已近,鹊语故微哗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 魏塘镇:地名,具体位置不详,可能位于元代。
  • 客路:旅途。
  • 天形:天空的形状。
  • :环绕。
  • 泽国:水乡,多水的地方。
  • :描绘。
  • 田家:农家,农村。
  • :怜悯,同情。
  • 霜草:被霜覆盖的草。
  • 水花:水面上泛起的花纹。
  • 雁过:雁群飞过。
  • 知已近:知道已经接近目的地。
  • 鹊语:鹊鸟的叫声。
  • 故微哗:依旧轻微地喧闹。

翻译

旅途中最宜晴朗,船行平稳如同驾车。 天空的形状环绕着水乡,秋天的色彩描绘着农家。 不必怜悯被霜覆盖的草,还时常能看到水面上泛起的花纹。 雁群飞过,知道已经接近目的地,鹊鸟的叫声依旧轻微地喧闹。

赏析

这首作品描绘了旅途中的景色与心情。诗人以晴朗的天气和稳定的船行开篇,营造出一种平和的旅行氛围。中间两句通过对天空和水乡、秋色和田家的描绘,展现了旅途中的自然美景。后两句则通过雁群和鹊鸟的描写,表达了诗人对目的地的期待和旅途中的宁静感受。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对旅途的热爱和对自然美景的赞美。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文