留饮筱坞承隐君山庄
夹山峥嵘相对起,贯以盈盈衣带水。
白云深坞碧筱合,华屋盘纡苍树里。
二三隐者古衣冠,鱼酒招邀极欢喜。
维舟岸曲信宿留,惜别依依行复止。
东南风顺帆上桅,一转瞬间行十里。
人生交契无故新,他日停云从此始。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 夹山峥嵘:两山高耸险峻。夹山,两山相对而立。峥嵘,形容山势高峻。
- 贯以盈盈衣带水:形容水流如衣带般细长而清澈。盈盈,清澈的样子。
- 白云深坞:白云缭绕的深谷。深坞,深邃的山谷。
- 碧筱合:绿色的竹林茂密。筱,小竹子。
- 华屋盘纡:华丽的房屋曲折回环。盘纡,曲折回旋。
- 苍树里:苍翠的树木之中。
- 古衣冠:古代的服饰,这里指隐士们穿着古朴。
- 鱼酒招邀:以鱼和酒招待邀请。
- 极欢喜:非常高兴。
- 维舟岸曲:将船系在岸边弯曲处。维舟,系船。
- 信宿留:连住两夜。信宿,连宿两夜。
- 惜别依依:依依不舍地告别。
- 行复止:走走停停。
- 东南风顺帆上桅:东南风使得船帆升起,顺风而行。
- 一转瞬间行十里:形容船行速度极快。
- 人生交契无故新:人生中交友不分新旧。交契,交情,友谊。
- 他日停云从此始:将来思念之情从此开始。停云,比喻思念。
翻译
两座高山峻峭地相对而立,中间流淌着一条清澈如衣带的小河。白云缭绕的深谷中,碧绿的竹林茂密,华丽的房屋在苍翠的树木间曲折回环。几位穿着古朴的隐士,以鱼和酒招待我们,大家非常高兴。我将船系在岸边弯曲处,连住两夜,依依不舍地告别,走走停停。东南风使得船帆升起,顺风而行,一转瞬间就行驶了十里。人生中交友不分新旧,将来思念之情从此开始。
赏析
这首作品描绘了隐士山庄的宁静与美丽,以及与隐士们的深厚友谊。诗中“夹山峥嵘”、“白云深坞”等意象生动地勾勒出了山庄的自然环境,而“古衣冠”、“鱼酒招邀”则展现了隐士们的生活情趣和热情好客。结尾的“人生交契无故新,他日停云从此始”表达了诗人对友谊的珍视和对未来的美好期许。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,读来令人向往。
仇远
仇远,字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居馀杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(公元1297年~公元1307年)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。
仇远生性雅澹,喜欢游历名山大川,每每寄情于诗句之中。宋末即以诗名与当时文学家白珽并称于两浙,人称“仇白”。他好交友,与赵孟頫、戴表元、方凤、黄洪、方回、吾丘衍、鲜于枢、张雨、张翥、莫维贤等文人墨客均有来往,互相赠答。仇远生当乱世,诗中不时流露出对国家兴亡、人事变迁的感叹,如《采薇吟》、《和范爱竹》、《题赵松雪迷禽竹石图》、《挽陆右丞秀夫》、《怀古)、《凤凰山故宫》、《朝天门城角》等。仇远在南宋已有诗名,而词风大致与北宋词人周邦彦和南宋词人姜夔相近。
仇远著有《金渊集》六卷,皆官溧阳时所作,清人从《永乐大典》中辑出。另有《兴观集》、《山村遗集》,是清项梦昶所编,残缺不全。据诗人方回在仇远四十一岁时说:“予友武林仇仁近,早工为诗,晚乃渐以不求工,有稿二千篇有余。”看来仇远作品至今散失甚多。词集《无弦琴谱》,多是写景咏物之作。《稗史》一卷,是笔记小说,文字简洁,其中有些故事,笔调流畅,趣味横生。明代陶宗仪在《书史会要》中对仇远的书法也有专门的论述。说仇远的楷书学欧阳询,行、草也善。传世的作品有《七言诗卷》。
► 780篇诗文