眼儿媚

· 仇远
伤春情味酒频中。困倚小屏风。宝钗斜插,懒来梳洗,懒出帘栊。 云鬟䰀鬌娇无力,此醉不禁重。分明彷佛,未央杨柳,太液芙蓉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 云鬟䰀鬌 (yún huán wǒ tuǒ):形容女子头发蓬松散乱的样子。
  • 懒来梳洗:懒得梳妆打扮。
  • 懒出帘栊 (lán chū lián lóng):懒得走出房间的门窗。
  • 分明彷佛 (fēn míng páng fó):清楚地好像。
  • 未央:汉代宫殿名,这里指宫廷。
  • 太液:汉代皇家园林中的湖泊名。

翻译

伤春的情感在频频饮酒中愈发浓烈。她困倦地倚靠在小屏风旁。宝钗斜插在发间,懒得梳洗打扮,也懒得走出房间的门窗。

她的头发蓬松散乱,显得娇弱无力,这样的醉态让人难以承受。她清楚地好像是未央宫中的杨柳,又像是太液池中的芙蓉。

赏析

这首作品描绘了一位女子在春日里因伤感而饮酒,显得慵懒无力。诗中通过“宝钗斜插”、“懒来梳洗”等细节,生动地表现了女子的慵懒和无心打扮。末句以“未央杨柳”和“太液芙蓉”作比,形象地描绘了女子的娇弱和美丽,同时也暗示了她如同宫廷中的花木,虽美却带着几分哀愁和无奈。整首诗语言优美,意境深远,表达了女子在春日里的复杂情感。

仇远

仇远,字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居馀杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(公元1297年~公元1307年)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。 仇远生性雅澹,喜欢游历名山大川,每每寄情于诗句之中。宋末即以诗名与当时文学家白珽并称于两浙,人称“仇白”。他好交友,与赵孟頫、戴表元、方凤、黄洪、方回、吾丘衍、鲜于枢、张雨、张翥、莫维贤等文人墨客均有来往,互相赠答。仇远生当乱世,诗中不时流露出对国家兴亡、人事变迁的感叹,如《采薇吟》、《和范爱竹》、《题赵松雪迷禽竹石图》、《挽陆右丞秀夫》、《怀古)、《凤凰山故宫》、《朝天门城角》等。仇远在南宋已有诗名,而词风大致与北宋词人周邦彦和南宋词人姜夔相近。 仇远著有《金渊集》六卷,皆官溧阳时所作,清人从《永乐大典》中辑出。另有《兴观集》、《山村遗集》,是清项梦昶所编,残缺不全。据诗人方回在仇远四十一岁时说:“予友武林仇仁近,早工为诗,晚乃渐以不求工,有稿二千篇有余。”看来仇远作品至今散失甚多。词集《无弦琴谱》,多是写景咏物之作。《稗史》一卷,是笔记小说,文字简洁,其中有些故事,笔调流畅,趣味横生。明代陶宗仪在《书史会要》中对仇远的书法也有专门的论述。说仇远的楷书学欧阳询,行、草也善。传世的作品有《七言诗卷》。 ► 780篇诗文