所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寒暑:指季节的变换。
- 元:原本,本来。
- 故:旧,不变。
- 乾坤:天地,指世界。
- 宽:广阔。
- 时情:时下的风气,人情。
- 工:擅长,这里指变得。
- 刻薄:苛刻,不厚道。
- 生理:生计,生活。
- 转:变得。
- 遑恤:无暇顾及。
- 诸儿:指周围的人。
- 终凭:最终依靠。
- 后代:子孙,未来。
- 渊明:指东晋诗人陶渊明。
- 咏:歌咏,吟咏。
- 贫士:贫穷的士人。
- 感慨:感叹,感触。
- 异悲酸:特别的悲伤和辛酸。
翻译
季节的变换依旧,天地难道不广阔吗? 但时下的风气变得苛刻不厚道,生活的艰难也随之而来。 我无暇顾及周围人的嘲笑,只能寄希望于未来。 陶渊明曾吟咏贫穷的士人,他的感慨与我的悲伤和辛酸不同。
赏析
这首作品通过对比自然与社会的变迁,表达了诗人对时世艰难的深切感受。诗中“寒暑元如故,乾坤岂不宽”展现了自然的恒常与广阔,而“时情工刻薄,生理转艰难”则揭示了人世的变迁与生活的艰辛。末句以陶渊明的贫士咏叹作结,不仅增添了诗的历史深度,也反映了诗人对现实的不满与对未来的忧虑。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对时代变迁的敏锐洞察与深刻反思。
方回
元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。
方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。
► 2881篇诗文