送刘竹间归庐陵

驿路梅花漠漠寒,绒衫絮帽出长安。 悬知客久归心切,自觉交深别语难。 春入西江随马去,山留残雪待人看。 青原白鹭如相问,十载湖滨只钓竿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 驿路:古代供传递政府文书的人中途更换马匹或休息、住宿的地方。
  • 漠漠:形容烟雾弥漫的样子。
  • 绒衫絮帽:指穿着棉衣和棉帽,形容寒冷的天气。
  • 悬知:预料,料想。
  • 交深:交情深厚。
  • 西江:指长江的西部,这里泛指江河。
  • 青原:山名,位于江西省。
  • 白鹭:一种水鸟,常用来象征宁静和纯洁。
  • 钓竿:钓鱼用的竿子,这里象征隐居生活。

翻译

在驿路上,梅花伴随着弥漫的寒雾,我穿着棉衣棉帽离开了长安。 可以预料到,作为客人久留他乡,归心似箭,自觉与你的交情深厚,离别时的话语难以启齿。 春天随着江水随马而去,山中留下的残雪正等待着人们去欣赏。 如果青原和白鹭有所询问,告诉它们我十年来在湖滨,只是手持钓竿,过着隐居的生活。

赏析

这首作品描绘了诗人离开长安,归心似箭的情感,以及对深厚友情的珍视。诗中“驿路梅花漠漠寒”一句,既描绘了旅途的艰辛,又通过梅花象征了坚韧不拔的精神。后句“悬知客久归心切”直抒胸臆,表达了诗人对归乡的渴望。末句以“钓竿”自喻,暗示了诗人对隐居生活的向往和满足。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友情和隐逸生活的深刻感悟。

仇远

仇远,字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居馀杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(公元1297年~公元1307年)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。 仇远生性雅澹,喜欢游历名山大川,每每寄情于诗句之中。宋末即以诗名与当时文学家白珽并称于两浙,人称“仇白”。他好交友,与赵孟頫、戴表元、方凤、黄洪、方回、吾丘衍、鲜于枢、张雨、张翥、莫维贤等文人墨客均有来往,互相赠答。仇远生当乱世,诗中不时流露出对国家兴亡、人事变迁的感叹,如《采薇吟》、《和范爱竹》、《题赵松雪迷禽竹石图》、《挽陆右丞秀夫》、《怀古)、《凤凰山故宫》、《朝天门城角》等。仇远在南宋已有诗名,而词风大致与北宋词人周邦彦和南宋词人姜夔相近。 仇远著有《金渊集》六卷,皆官溧阳时所作,清人从《永乐大典》中辑出。另有《兴观集》、《山村遗集》,是清项梦昶所编,残缺不全。据诗人方回在仇远四十一岁时说:“予友武林仇仁近,早工为诗,晚乃渐以不求工,有稿二千篇有余。”看来仇远作品至今散失甚多。词集《无弦琴谱》,多是写景咏物之作。《稗史》一卷,是笔记小说,文字简洁,其中有些故事,笔调流畅,趣味横生。明代陶宗仪在《书史会要》中对仇远的书法也有专门的论述。说仇远的楷书学欧阳询,行、草也善。传世的作品有《七言诗卷》。 ► 780篇诗文