(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 两龚:指两位姓龚的贤人。
- 二难:指两位难以企及的贤人。
- 箪瓢:古代儒者用的简陋饮食器具,比喻清贫的生活。
- 鲁儒生:指鲁国的儒者,这里泛指儒者。
- 衣冠:古代士人的服饰,这里指士人的身份。
- 楚君子:指楚国的君子,这里泛指君子。
- 弓旌:古代征召士人的信物,弓代表武,旌代表文。
- 修筠:修长的竹子。
翻译
我曾仰慕两位姓龚的贤人,如今这两位贤人难以企及。他们像鲁国的儒者一样过着简朴的生活,又像楚国的君子一样保持着高贵的身份。我希望与他们共度漫长的岁月,而不愿他们因为征召而离开。我极目远眺,直到暮云平铺,心中怅然若失,只能倚靠着修长的竹子。
赏析
这首作品表达了对两位贤人的敬仰和不舍之情。通过对比鲁儒生和楚君子的形象,诗人赞美了两位贤人的高尚品质和清贫自守的生活态度。末句以景结情,通过“暮云平”和“修筠怅予倚”的描绘,抒发了诗人对贤人离去的怅惘之情,意境深远,情感真挚。
仇远
仇远,字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居馀杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(公元1297年~公元1307年)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。
仇远生性雅澹,喜欢游历名山大川,每每寄情于诗句之中。宋末即以诗名与当时文学家白珽并称于两浙,人称“仇白”。他好交友,与赵孟頫、戴表元、方凤、黄洪、方回、吾丘衍、鲜于枢、张雨、张翥、莫维贤等文人墨客均有来往,互相赠答。仇远生当乱世,诗中不时流露出对国家兴亡、人事变迁的感叹,如《采薇吟》、《和范爱竹》、《题赵松雪迷禽竹石图》、《挽陆右丞秀夫》、《怀古)、《凤凰山故宫》、《朝天门城角》等。仇远在南宋已有诗名,而词风大致与北宋词人周邦彦和南宋词人姜夔相近。
仇远著有《金渊集》六卷,皆官溧阳时所作,清人从《永乐大典》中辑出。另有《兴观集》、《山村遗集》,是清项梦昶所编,残缺不全。据诗人方回在仇远四十一岁时说:“予友武林仇仁近,早工为诗,晚乃渐以不求工,有稿二千篇有余。”看来仇远作品至今散失甚多。词集《无弦琴谱》,多是写景咏物之作。《稗史》一卷,是笔记小说,文字简洁,其中有些故事,笔调流畅,趣味横生。明代陶宗仪在《书史会要》中对仇远的书法也有专门的论述。说仇远的楷书学欧阳询,行、草也善。传世的作品有《七言诗卷》。
► 780篇诗文