(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 閒居(xián jū):闲居,指没有官职或职务的居住状态。
- 三载(sān zǎi):三年。
- 专城(zhuān chéng):指官职,特指地方长官。
- 未暇(wèi xiá):没有空闲。
- 饥冻(jī dòng):饥饿和寒冷。
- 唯便(wéi biàn):只是方便。
- 送迎(sòng yíng):送别和迎接。
- 飞花(fēi huā):飘落的花瓣。
- 棋上(qí shàng):棋盘上。
- 幽鸟(yōu niǎo):指鸣声幽雅的鸟。
- 枕前(zhěn qián):枕头旁边。
- 寒极(hán jí):极其寒冷。
- 如春月(rú chūn yuè):像春天的月份。
- 新篘(xīn chōu):新酿的。
- 绿酒(lǜ jiǔ):绿色的酒,这里指新酿的酒。
翻译
闲居已有三年,不再怀念过去的地方官职。 没有空闲去担忧饥饿和寒冷,只是方便免去了送别和迎接的繁琐。 飘落的花瓣落在棋盘上,幽雅的鸟儿在枕头旁边鸣叫。 虽然天气极其寒冷,却像春天的月份一样,新酿的绿酒已经完成。
赏析
这首诗描绘了诗人闲居三年的生活状态,表达了对过去官职的淡忘和对当前生活的满足。诗中通过“飞花棋上落,幽鸟枕前鸣”的细腻描写,展现了诗人宁静而雅致的生活环境。结尾的“寒极如春月,新篘绿酒成”则巧妙地以春天的温暖和新酿的酒来象征生活的惬意和满足,体现了诗人对闲适生活的享受和对自然美的感悟。