方去言府判挽诗二首

· 方回
壬戌同登日,秋崖尚见之。 王家子敬字,谢氏惠连诗。 乡校六龙渡,宗盟七桂枝。 残碑麟笔绝,后死叹吾衰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 壬戌:古代干支纪年法中的一个年份,此处具体指哪一年不详。
  • 秋崖:人名,可能是方去言的字或号。
  • 王家子敬字:王家指王羲之家族,子敬是王羲之的儿子王献之的字,这里可能指方去言的书法有王献之的风范。
  • 谢氏惠连诗:谢氏指谢灵运家族,惠连是谢灵运的侄子,以诗才著称,这里可能指方去言的诗作有谢惠连的风格。
  • 乡校六龙渡:乡校指地方学校,六龙渡可能是一个地名或典故,具体含义不详。
  • 宗盟七桂枝:宗盟可能指宗族或同盟,七桂枝可能是一个典故或象征,具体含义不详。
  • 残碑麟笔绝:残碑指残缺的碑文,麟笔可能指珍贵的笔迹,绝表示已经失传或不再有。
  • 后死叹吾衰:后死指晚于某人去世,叹吾衰表达了对自身衰老的感叹。

翻译

在壬戌年我们一同登高的时候,秋崖你还在我眼前。你的书法如同王献之般优雅,诗作则有谢惠连的风采。你在乡校中如同六龙渡水般出众,宗族中你如同七枝桂树般显赫。如今只剩残缺的碑文,珍贵的笔迹已不复存在,我晚于你去世,只能感叹自己的衰老。

赏析

这首挽诗表达了对已故友人方去言的深切怀念和对其才华的赞赏。诗中通过对比王献之和谢惠连的才华,赞美了方去言的书法和诗作。同时,通过“乡校六龙渡”和“宗盟七桂枝”的比喻,突出了方去言在地方和宗族中的重要地位。最后,诗人的自叹衰老,增添了对逝去时光的哀愁和对友人的无尽思念。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对才华的敬仰。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文