(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 骎骎(qīn qīn):形容迅速。
- 咍(hāi):讥笑。
- 衔枚:古代行军时,士兵口中衔枚以防出声,比喻沉默不言。
- 品题:评价和题写。
- 瓦砾:破碎的砖瓦。
- 侔(móu):相等,相当。
- 茅茨:茅草屋顶,比喻简陋的居所。
- 渊明:指东晋诗人陶渊明。
翻译
世道迅速变迁,似乎值得嘲笑,多年以来我已习惯沉默不言。 评价已定,门人却背叛,议论开始,公敌随之而来。 破碎的砖瓦岂敢与珠宝玉石相比价,简陋的茅屋谁又能办成栋梁之材。 渊明归隐于庐山之下,未曾缺少一杯黄花酒。
赏析
这首诗表达了诗人对世道变迁的感慨和对个人境遇的无奈。诗中,“世道骎骎似可咍”一句,既表现了诗人对时代变迁的敏锐观察,也透露出一种超然物外的态度。后文通过对“品题已定门人叛”和“瓦砾敢侔珠玉价”等句的描写,进一步抒发了诗人对现实世界的失望和对个人命运的无奈。最后以陶渊明归隐庐山为喻,表达了诗人对隐逸生活的向往和对简朴生活的满足。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人深厚的文学功底和独特的艺术视角。