九日即事

· 方回
閒居九日意何穷,落木长江感旧同。 佳句致多惟杜老,良辰专美只陶翁。 为问从人游戏马,何如对物咏来鸿。 无萸无菊无螃蟹,亦可随宜酒一中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 閒居:闲居。
  • 落木:落叶。
  • 长江:这里指江水。
  • 感旧:怀念往事。
  • 佳句致多:佳句很多。
  • 杜老:指杜甫。
  • 良辰专美:美好的时光专门赞美。
  • 陶翁:指陶渊明。
  • 从人:跟随他人。
  • 游戏马:指骑马游玩。
  • 对物咏来鸿:对着景物吟咏诗篇。
  • 无萸无菊:没有茱萸和菊花。
  • 无螃蟹:没有螃蟹。
  • 随宜:随意。
  • 酒一中:一杯酒。

翻译

闲居的九日,我的思绪为何如此深沉?看着落叶飘零,江水流淌,怀念往事的感觉与往昔相同。 杜甫的佳句实在太多,而陶渊明则专门赞美美好的时光。 我问自己,跟随他人骑马游玩,又怎能比得上对着景物吟咏诗篇呢? 没有茱萸,没有菊花,也没有螃蟹,但仍可以随意地喝上一杯酒。

赏析

这首作品表达了诗人在九日闲居时的深沉思绪和对往事的怀念。诗中通过对杜甫和陶渊明的比较,展现了诗人对诗歌创作的热爱和对自然景物的深情。最后,诗人以无萸无菊无螃蟹的情景,却仍能随遇而安,享受一杯酒的自在,体现了其豁达的生活态度。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文