(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 邻壁:邻居。
- 偶过从:偶然来访。
- 举杯相尔汝:举起酒杯,相互称呼对方为“你”。
- 初筵供园蔬:初次宴席上供应的是自家菜园的蔬菜。
- 咸韭:腌制的韭菜。
- 最为美:最为美味。
- 稍□始进果:稍后开始上水果(□表示原文缺失)。
- 乾栗:干栗子。
- 颇便齿:很容易咬。
- 数十至无算:喝了数十杯,无法计算具体数量。
- 醒已五斗矣:醒来时已经是五更天了。
- 案酒何:询问酒桌上的菜肴是什么。
- 唯独螃蟹尔:只有螃蟹。
- 万事不称意:所有事情都不如意。
- 此乃差可喜:只有这件事还算令人高兴。
翻译
偶然有邻居来访,我们一起举杯畅饮,相互称呼对方为“你”。初次宴席上,我们供应的是自家菜园的蔬菜,其中腌制的韭菜最为美味。稍后,我们开始上水果,干栗子很容易咬。我们喝了数十杯酒,无法计算具体数量,醒来时已经是五更天了。我问酒桌上的菜肴是什么,回答说只有螃蟹。虽然所有事情都不如意,但只有这件事还算令人高兴。
赏析
这首作品描绘了与邻居的一次简单而温馨的聚会。通过描述宴席上的食物和饮酒的情景,表达了作者对这种朴素生活的满足和喜悦。诗中“咸韭最为美”和“乾栗颇便齿”等句,以平实的语言展现了乡村生活的自然风味。最后两句“万事不称意,此乃差可喜”则透露出作者对生活中小确幸的珍视,即使世事不如意,但与邻共饮的时光却是一抹难得的亮色。