(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 甲申:干支纪年法中的一个年份,这里指代具体的年份。
- 春仲:春季的第二个月,即农历二月。
- 廿六:二十六。
- 九霄:极高的天空。
- 鼎沸:形容声音喧闹,如同鼎中的水沸腾。
- 电影:闪电的光影。
- 穿帷:穿过窗帘。
- 恍似虚:仿佛是虚幻的。
- 麦摧:麦子被摧毁。
- 桃李仆:桃树和李树倒下。
- 无叶剩园蔬:园中的蔬菜没有叶子剩下。
翻译
在甲申年的春二月二十六日夜晚,发生了一些奇怪的事情,这些事情值得被诗史记载。星星和月亮高悬在九霄之上,而风雷声如同鼎中的水沸腾,持续了一更的时间。冰雹击打在瓦片上,声音之大让人怀疑瓦片都碎了;闪电穿过窗帘,光影闪烁,仿佛一切都是虚幻的。第二天,麦子被摧毁,桃树和李树倒下,更让人惊讶的是,园中的蔬菜竟然没有叶子剩下。
赏析
这首作品描绘了春夜雷雨雹的惊人景象,通过生动的语言和形象的比喻,展现了自然界的威力。诗中“星斗横陈九霄上”与“风雷鼎沸一更馀”形成鲜明对比,前者描绘了宁静的夜空,后者则突出了雷雨的猛烈。后两句“雹声击瓦疑皆碎,电影穿帷恍似虚”更是通过听觉和视觉的双重描写,加深了读者对这场自然灾害的感受。结尾的“麦摧桃李仆,更惊无叶剩园蔬”则反映了灾害对农作物的破坏,体现了诗人对民生的关切。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了元代诗人方回的艺术功力。