丞相大观文马公先生

· 方回
四载咸淳相,艰哉去国情。 极知几事密,或遂好谋成。 董卓徵荀爽,陈桓免晏婴。 为公翻左汉,尚觉寸丹明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 丞相:古代辅佐君主的最高行政官员。
  • 大观文:对丞相的尊称。
  • 马公先生:指诗中的丞相,具体人物不详。
  • 咸淳:南宋度宗的年号,公元1265年至1274年。
  • 去国情:离开国家的情感,指丞相离职的心情。
  • 几事:机密之事。
  • 好谋成:好的计谋得以实现。
  • 董卓:东汉末年权臣,曾征召名士荀爽。
  • :征召。
  • 荀爽:东汉末年的名士,被董卓征召。
  • 陈桓:春秋时期齐国大夫,曾被免职。
  • :免职。
  • 晏婴:春秋时期齐国的名相,被陈桓免职。
  • 左汉:指汉朝的政治失误或失败。
  • 寸丹明:指忠诚的心意。

翻译

丞相大人,历经四年的咸淳时期,您离开国家的情感是多么艰难啊。 深知您掌握了许多机密之事,或许正是这些好计谋得以实现。 就像董卓征召荀爽,陈桓免去了晏婴的职务一样,历史上的这些事件都在提醒我们。 为了您,我们愿意翻开汉朝的失败历史,只为了证明您的忠诚之心依然明亮。

赏析

这首作品表达了对丞相的敬意和对其离职的同情。诗中通过历史典故的引用,如董卓征召荀爽和陈桓免晏婴,来比喻丞相的处境和历史的重要性。最后两句强调了丞相的忠诚和重要性,即使面对历史的失败,也要证明其忠诚不渝。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对丞相的深厚情感和对其政治生涯的肯定。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文