(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 溜(liū):小河。
- 潺潺(chán chán):形容水流声。
- 新翠:新鲜的绿色。
- 乔林:高大的树木。
- 舍环:环绕房屋。
- 别浦:河口,水流的交汇处。
- 柴扉:用树枝编成的简陋门。
- 渔艇:小渔船。
- 蟹蛤(há):螃蟹和蛤蜊。
- 游览:旅行观赏。
- 水云间:水天相接的地方,形容景色开阔。
翻译
野外的田间小河正潺潺流淌,新鲜的绿色环绕着高大的树木和房屋。淡淡的阳光凝结成烟雾,横亘在河口之上,斜风带着细雨飘过前面的山丘。简陋的门刚打开,牛羊便被放出,小渔船上,人们正带着螃蟹和蛤蜊归来。自嘲一生喜爱旅行观赏,感谢天意让我长久地生活在水天一色的美景之中。
赏析
这首作品描绘了一幅宁静的田园风光,通过细腻的自然景物描写,展现了诗人对自然的热爱和对生活的满足。诗中“野田秋溜正潺潺”和“新翠乔林绕舍环”等句,生动地勾勒出了秋日田野的清新景象。后句通过“淡日凝烟”和“斜风吹雨”增添了一抹朦胧美,而“柴扉初放牛羊出”和“渔艇方携蟹蛤还”则展现了乡村生活的宁静与和谐。结尾的“自笑平生爱游览,天教长在水云间”表达了诗人对自然美景的无限向往和感激之情。