别福清

· 熊鉌
自从尧历数昌辰,已是三千六百春。 渺渺文明知几聚,悠悠盖壤定何人。 斯文一缕千钧日,我辈三纲五典身。 日迈月征各珍重,几多疏缺待弥纶。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 尧历:传说中尧帝所制定的历法。
  • 昌辰:吉祥美好的时代。
  • 渺渺:形容遥远或深远。
  • 文明:指人类社会的进步,文化的发展。
  • 盖壤:指天地,比喻世间的伟大人物。
  • 斯文:指文化、文学或文人。
  • 一缕千钧:形容极其重要或珍贵。
  • 三纲五典:三纲指君为臣纲、父为子纲、夫为妻纲;五典指仁、义、礼、智、信。
  • 日迈月征:形容时间的流逝。
  • 弥纶:弥补,完善。

翻译

自从传说中尧帝制定的历法开始,已经过去了三千六百个春天。 在这遥远的文明历史中,不知经历了多少次聚集与分散,而那些伟大的天地间人物又究竟是谁呢? 文化如同一缕重千钧的丝线,我们每个人都承载着三纲五典的责任。 随着时间的流逝,我们各自珍重,还有许多疏漏和不足等待我们去弥补和完善。

赏析

这首作品通过对历史的回顾和对文化的珍视,表达了作者对文明传承的深刻思考。诗中“尧历”、“昌辰”等词语,体现了对古代文化的尊重和追溯。同时,通过“斯文一缕千钧日”和“三纲五典身”的对比,强调了文化的重要性和个人责任的重大。最后,以“日迈月征”和“待弥纶”作结,既表达了对时间流逝的感慨,也寄托了对未来完善和进步的期望。

熊鉌

宋建宁建阳人,字去非。初名铄,字位辛。号勿轩,一号退斋。度宗咸淳十年进士。授汀州司户参军。入元不仕。幼志于濂、洛之学,从朱熹门人辅广游,后归武夷山,筑鳌峰书堂,子弟甚众。有《三礼考异》、《春秋论考》、《勿轩集》等。 ► 115篇诗文