古意八首

山阿有香草,采采不可掬。 愿言遗同心,日夕行空谷。 远道阻关河,怀人在心目。 芳菲幸未阑,聊以身佩服。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 山阿:山中的曲径或小路旁。
  • 香草:指芳香的草本植物。
  • 采采:采摘的样子。
  • 不可掬:不能用手捧起来,形容香草的香气无法被完全捕捉。
  • 愿言:愿意说,这里指愿意做的事情。
  • 同心:心意相通的人。
  • 日夕:日落时分。
  • 行空谷:在空旷的山谷中行走。
  • 远道:遥远的道路。
  • 阻关河:被关隘和河流所阻隔。
  • 怀人:思念的人。
  • 心目:心中。
  • 芳菲:芳香的花草。
  • 幸未阑:幸好还没有凋谢。
  • 聊以:姑且用来。
  • 身佩服:身上佩戴。

翻译

在山中的小路旁,有一种芳香的草,我采摘着它,却无法完全捕捉它的香气。我愿意将这份香气带给心意相通的人,在日落时分,我行走在空旷的山谷中。遥远的道路被关隘和河流阻隔,我心中思念着那个人。幸好这些芳香的花草还没有凋谢,我姑且将它们佩戴在身上。

赏析

这首诗描绘了诗人在山中采摘香草的情景,表达了对远方心意相通之人的思念。诗中“采采不可掬”一句,巧妙地表达了香草香气无法被完全捕捉的意境,增强了诗歌的感染力。后文通过对远道阻隔和芳菲未阑的描写,进一步抒发了诗人对远方人的深切思念,以及对美好事物的珍惜之情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人细腻的情感和对自然美的敏锐感知。

廖大圭

大圭,字恒白,姓廖氏,泉州晋江人。得法于妙恩,博极群书。尝曰:不读东鲁论,不知西来意。为文简严古雅,诗尤有风致。自号「梦观道人」,著《梦观集》及《紫云开士传》,晋江有金钗山,其《募修石塔疏》云:「山势抱金钗,耸一柱擎天之雄观;地灵侔玉几,睹六龙回日之高标。」一时传诵。同时有守仁,字一初,富阳人。亦号梦观,有《梦观集》六卷。洪武间,徵授右善世,诗见《列朝诗集》中,而曹能始《石仓诗选》合为一人,误也。 ► 252篇诗文