次韵周公谨见赠

池鱼思故渊,槛兽念旧薮。 官曹困窘束,卯入常尽酉。 简书督期会,何用传不朽。 十年从世故,尘土满衣袖。 归来忽相见,忘此离别久。 缅想德翁隐,坐羡沮溺耦。 新诗使我和,矉里忘己丑。 平生知我者,颇亦似公否? 山林期晚岁,鸡黍共尊酒。 却笑桓公言,凄然汉南柳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:依照所和诗中的韵及其用韵的先后次序写诗。
  • 周公谨:人名,诗人的朋友。
  • 赵孟頫(fǔ):元代著名书画家,诗人。
  • 池鱼思故渊:比喻怀念故乡或原居的环境。
  • 槛兽念旧薮(sǒu):槛中的兽怀念旧时的草丛,比喻怀念过去的生活。
  • 官曹:官府,官吏。
  • 窘束:束缚,限制。
  • 卯入常尽酉:从早到晚,卯时(早晨5-7点)开始,酉时(下午5-7点)结束,形容工作时间长。
  • 简书:古代用来书写的竹简,这里指文书工作。
  • 期会:约定的会议或事务。
  • 世故:社会经验,这里指世俗的事务。
  • 尘土满衣袖:形容忙碌和劳累。
  • 德翁:有德行的老人,这里指周公谨。
  • 沮溺耦(jǔ nì ǒu):古代传说中的两位隐士,比喻隐居生活。
  • 矉里忘己丑:在和诗中忘记了自己的丑陋,指在和诗时忘记了自我,全心投入。
  • 山林期晚岁:晚年希望隐居山林。
  • 鸡黍共尊酒:指简单的农家饭菜和酒,表示朴素的生活。
  • 桓公言:指古代桓温的言论,这里借指对时光流逝的感慨。
  • 汉南柳:汉水南岸的柳树,常用来象征离别和时光的流逝。

翻译

池中的鱼儿思念着旧时的深渊,槛中的兽儿怀念着旧时的草丛。 官府的生活束缚着我,从早到晚忙碌不停。 文书工作督促着各种会议,这些又怎能传世不朽呢? 十年来我投身于世俗的事务,尘土满身,衣袖沾满。 突然归来与你相见,忘记了我们已经分别了这么久。 我怀念着有德行的老人隐居的生活,坐下来羡慕沮溺那样的隐士。 你新作的诗让我和诗,我在和诗中忘记了自我,全心投入。 平生能理解我的人,或许也像你一样吧? 我期待着晚年能隐居山林,与你共享简单的农家饭菜和酒。 却笑桓公的言论,感慨时光如汉水南岸的柳树,凄然凋零。

赏析

这首诗表达了诗人对官场生活的厌倦和对隐居生活的向往。诗中通过“池鱼思故渊”和“槛兽念旧薮”的比喻,形象地描绘了诗人对过去自由生活的怀念。诗人在忙碌的官场生活中感到束缚和疲惫,渴望像沮溺那样的隐士生活。诗的结尾,诗人通过“汉南柳”的意象,表达了对时光流逝的感慨和对简单生活的向往。整首诗情感真挚,语言简练,展现了诗人对自由和宁静生活的深切渴望。

赵孟頫

赵孟頫

元湖州人,字子昂,号松雪道人。宋宗室。幼聪敏,为文操笔立就。以父荫为真州司户参军,宋亡,家居。世祖征入朝,授兵部郎中,迁集贤直学士。帝欲使与闻中书政事,固辞。每见,必语及治道,多所裨益。累拜翰林学士承旨。卒谥文敏。诗文清邃奇逸,书法兼工篆、隶、行草,自成一家。绘画亦善山水、竹石、人物、鞍马、花鸟。有《松雪斋文集》。 ► 573篇诗文