子贤兄赐诗兼柬谨依韵和谢并述近况呈诸兄一笑

· 赵汸
偶结茅茨傍绿岑,旧书失忆故温寻。 水鸣幽涧疑长雨,日上重岩散积阴。 承谢朋来渐相问,每思林密更山深。 中宵忽忆奇瓜咏,愧尔高人世外心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 茅茨(máo cí):茅草屋顶,这里指简陋的房屋。
  • 失忆:忘记。
  • 温寻:温习,复习。
  • 幽涧:幽深的山涧。
  • 重岩:层叠的山岩。
  • 承谢:接受并感谢。
  • 朋来:朋友来访。
  • 林密:树林茂密。
  • 山深:山中幽深。
  • 中宵:半夜。
  • 奇瓜咏:指友人所赠的诗,内容涉及奇特的瓜果。
  • 高人:指超脱世俗的人。
  • 世外心:超脱尘世的心境。

翻译

偶然在绿意盎然的山坡旁搭建了一间茅屋,旧书中的知识已经遗忘,需要重新温习。山涧中水声幽幽,仿佛预示着长久的雨季;太阳升起,照亮了层层叠叠的山岩,驱散了积聚的阴霾。感谢朋友们陆续来访并询问我的近况,我时常思考着那茂密的树林和深邃的山谷。半夜时分,我突然想起了你赠给我的那首关于奇特瓜果的诗,我感到惭愧,因为你的心境超脱了尘世,而我却还在俗世中徘徊。

赏析

这首诗表达了诗人隐居山林的宁静生活和对友人赠诗的感激之情。诗中通过对自然景物的描绘,如“水鸣幽涧”、“日上重岩”,展现了山中的幽静与变化。后两句则通过回忆友人的诗作,表达了对友人超脱世俗心境的羡慕和自愧不如的情感。整首诗语言简练,意境深远,透露出诗人对隐逸生活的向往和对友情的珍视。

赵汸

元明间徽州府休宁人,字子常。九江黄泽弟子,得六十四卦大义及《春秋》之学。后复从临川虞集游,获闻吴澄之学。晚年隐居东山,读书著述。洪武二年,与赵埙等被征修《元史》,书成,辞归,旋卒。学者称东山先生。有《春秋集传》、《东山存稿》、《左氏补注》等。 ► 153篇诗文