(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 楚云:楚地的云,这里泛指云。
- 孤雁:单独飞行的雁,常用来比喻孤独或离群。
- 苍寒:苍茫寒冷。
- 去留舒卷:比喻云的自由飘动,无拘无束。
- 聚散:聚集和分散,这里指云的形态变化。
- 霄汉:天空极高处。
- 阳台事已:指神话中楚怀王与巫山神女的幽会已经结束。
- 秦岭飞还:指云最终飞回秦岭,秦岭是中国著名的山脉。
翻译
楚地的云悠闲自在,任凭孤雁在苍茫寒冷中哀鸣。无论去留,云都自由舒展,无心习惯于聚散无常。 随着西风从远山飘出,随急流深入涧谷,因暮雨而迷失于高空。阳台上的幽会已成往事,云最终飞回秦岭。
赏析
这首作品以云为载体,表达了超然物外、随遇而安的人生态度。通过描绘云的自由飘动和无拘无束,以及其在自然界中的变化,诗人传达了一种不受世俗束缚、顺应自然的生活哲学。同时,孤雁的哀鸣与云的自在形成对比,增强了诗歌的意境深度。最后,阳台事已、秦岭飞还的叙述,既带有神话色彩,又隐喻了人生的无常与归宿。
赵显宏的其他作品
- 《 中吕 · 满庭芳 · 牧 》 —— [ 元 ] 赵显宏
- 《 黄钟 · 刮地风 · 别思 》 —— [ 元 ] 赵显宏
- 《 双调 · 殿前欢 · 闲居 》 —— [ 元 ] 赵显宏
- 《 黄钟 · 昼夜乐 · 冬 》 —— [ 元 ] 赵显宏
- 《 中吕 · 满庭芳 · 渔 》 —— [ 元 ] 赵显宏
- 《 双调 · 殿前欢 · 题歌者楚云 》 —— [ 元 ] 赵显宏
- 《 中吕 · 满庭芳 · 樵 》 —— [ 元 ] 赵显宏
- 《 中吕 · 满庭芳 · 耕 》 —— [ 元 ] 赵显宏