九日峡江舟中

· 刘鹗
秋风如此客辞家,重理平生旧帽纱。 不是故山无白酒,年年奔走负黄花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 九日:指农历九月九日,即重阳节。
  • 峡江:指长江三峡一带的江面。
  • 辞家:离开家。
  • 重理:重新整理。
  • 旧帽纱:指旧时的帽子。
  • 故山:故乡的山。
  • 负黄花:错过了观赏黄花的时节。

翻译

秋风如此,我这个客人离开了家,重新整理起旧时的帽子。并不是故乡没有美酒,而是每年为了生计奔波,错过了观赏黄花的时节。

赏析

这首作品描绘了诗人在重阳节时离开家乡,乘舟于峡江之上的情景。诗中,“秋风如此”烘托出诗人的孤寂与思乡之情,而“重理平生旧帽纱”则透露出诗人对往昔的怀念。后两句“不是故山无白酒,年年奔走负黄花”深刻表达了诗人因生活奔波而错失故乡美景的遗憾。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对故乡的眷恋和对生活的无奈。

刘鹗

元吉安永丰人,字楚奇。仁宗皇庆间荐授扬州学录,历翰林修撰,擢江州总管,升广东副使,拜江西参政。守韶六年,后为江西红巾军所破,被执死。为文风骨高秀,学者称浮云先生。有《惟实集》。 ► 366篇诗文