玉溪精庐

· 刘因
居然山四颓,危槛俯晴春。 川气生不极,翠润流衣巾。 林阴起薄暮,酒色生微醺。 歌声忽落谷,惊归欲飞云。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 居然:竟然,表示出乎意料。
  • 山四颓:四周的山峦。
  • 危槛:高高的栏杆。
  • 晴春:晴朗的春天。
  • 川气:河川的气息。
  • 不极:无穷无尽。
  • 翠润:翠绿而湿润。
  • 流衣巾:衣巾被水气湿润。
  • 林阴:树林的阴影。
  • 薄暮:傍晚。
  • 酒色:酒意。
  • 微醺:微醉。
  • 歌声:歌声。
  • 落谷:回荡在山谷中。
  • 惊归:惊动归鸟。
  • 欲飞云:形容鸟儿惊飞的样子,仿佛要飞入云中。

翻译

四周的山峦竟然如此颓败,我站在高高的栏杆上俯瞰着晴朗的春日。 河川的气息无穷无尽,翠绿而湿润的空气让我的衣巾都湿润了。 树林的阴影中渐渐迎来了傍晚,酒意让我微微醉了。 歌声突然在山谷中回荡,惊动了归巢的鸟儿,它们仿佛要飞入云中。

赏析

这首作品描绘了山中精庐的春日景色,通过“危槛俯晴春”、“川气生不极”等句,展现了山水的壮阔与自然的生机。诗中“酒色生微醺”、“歌声忽落谷”等句,又巧妙地融入了人文气息,表达了诗人对自然美景的陶醉与对生活的热爱。整首诗语言凝练,意境深远,给人以美的享受。

刘因

刘因

元保定容城人,字梦吉,初名骃,字梦骥,号静修。学宗程朱,而兼采陆九渊之说。家居教授,随材器教之,皆有成就。世祖至元十九年,以学行荐于朝,为承德郎、右赞善大夫。不久,以母疾辞归。有《静修文集》。 ► 281篇诗文

刘因的其他作品