(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 居然:竟然,表示出乎意料。
- 山四颓:四周的山峦。
- 危槛:高高的栏杆。
- 晴春:晴朗的春天。
- 川气:河川的气息。
- 不极:无穷无尽。
- 翠润:翠绿而湿润。
- 流衣巾:衣巾被水气湿润。
- 林阴:树林的阴影。
- 薄暮:傍晚。
- 酒色:酒意。
- 微醺:微醉。
- 歌声:歌声。
- 落谷:回荡在山谷中。
- 惊归:惊动归鸟。
- 欲飞云:形容鸟儿惊飞的样子,仿佛要飞入云中。
翻译
四周的山峦竟然如此颓败,我站在高高的栏杆上俯瞰着晴朗的春日。 河川的气息无穷无尽,翠绿而湿润的空气让我的衣巾都湿润了。 树林的阴影中渐渐迎来了傍晚,酒意让我微微醉了。 歌声突然在山谷中回荡,惊动了归巢的鸟儿,它们仿佛要飞入云中。
赏析
这首作品描绘了山中精庐的春日景色,通过“危槛俯晴春”、“川气生不极”等句,展现了山水的壮阔与自然的生机。诗中“酒色生微醺”、“歌声忽落谷”等句,又巧妙地融入了人文气息,表达了诗人对自然美景的陶醉与对生活的热爱。整首诗语言凝练,意境深远,给人以美的享受。