野老看云图

文湍激幽涧,白云流远山。 偃仰长松下,延眺一怡颜。 清风拂素服,瑶花落树间。 拾薪青烟际,煮苓供晚餐。 耽此丘中赏,竟日未言还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 文湍(tuān):指水流湍急的溪流。
  • 偃仰:仰卧,这里指仰望。
  • 延眺:远望。
  • 怡颜:使脸色愉悦。
  • 素服:白色的衣服。
  • 瑶花:指美丽的花朵。
  • 拾薪:拾取柴火。
  • 煮苓:煮草药,这里指煮食。
  • 供晚餐:准备晚餐。
  • :沉迷。
  • 丘中赏:在山丘中的欣赏。
  • 竟日:整天。

翻译

溪流湍急,幽深的涧谷中,白云飘荡在远山之间。 我仰卧在长松之下,远望山景,脸上露出愉悦的表情。 清风轻拂着我的白衣,美丽的花朵飘落在树间。 我在青烟缭绕的地方拾取柴火,煮食草药,准备晚餐。 我沉迷于这山丘中的美景,整天都不愿离去。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静的山野生活图景。诗人通过对自然景物的细腻描写,如“文湍激幽涧”、“白云流远山”,展现了一幅清新脱俗的自然风光。诗中的“偃仰长松下,延眺一怡颜”表达了诗人对自然的深深喜爱和内心的宁静与满足。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对山野生活的向往和对自然美的赞美。

刘永之

元临江清江人,字仲修,号山阴道士。少随父宦游,治《春秋》学,工诗文,善书法。日与杨伯谦、彭声之辈讲论风雅,当世翕然宗之。明洪武初征至金陵,以重听辞归。有《山阴集》。 ► 176篇诗文